首页 > 1885英国大亨 > 第五十六章 指点

我的书架

“易卜生么?他的作品我的确看过,不过并没有细心的研讨,现在听您这么一说,仿佛《玩偶之家》的确合适我的要求,看来归去以后我真的需求好好的研讨一下了。”听了唐宁的建议,萧伯纳细心了想了一下,然后答道。

“既然您不喜好创作侦察小说,那您喜好甚么题材呢?文艺批评?”

因而唐宁对卡修哀告道:“老板,等这位萧先生来领奖的时候您必然要告诉我过来,我很想跟他熟谙一下,然后好好的聊一聊。”

这个时候的萧伯纳才方才三十岁,还很年青也很精力,起码下巴还是干清干净的、没有前期那副标记性的大胡子,并且说话也不像中门生论据里那样风趣诙谐、讽刺性实足,而是显得有些中二,因而他笑着说道:“呵呵,能够具有您如许的读者也是我的幸运。说实话,在我看到您的那封信的时候,我就感受以您的这份逻辑阐发才气,不写侦察小说真的是太华侈了。”

“恩,等候你的服从,说实话我已经好久没有看到成心机的话剧了,但愿下次我是为了您的新剧而走进剧院。”

没想到卡修却拍动手赞道:“托尼,我感受你才是真正的在逻辑推理上面有天赋的人,不但能够写出这么多让人赞叹的推理小说,并且在实际中也仍然有这么灵敏的直觉。你说的没错,这位萧先生的确在笔墨上面有天赋,因为他本身就是我们的同业,就在《波迈宪报》做文艺批评员,仿佛在《戏剧批评》和《pa11购物中间公报》也在表文章,算是这一块小驰名誉的批评员,如果你想要熟谙他的话,那倒是很简朴,我跟《波迈宪报》的老板很熟,等会儿我能够帮你联络一下。”

本来唐宁这只是随口阿谀一句,没想到萧伯纳却当真的摇点头答道:“不,唐宁先生,我并不具有一个侦察小说作家的资格,起码不敷成为像您如许优良侦察小说作家的资格,因为我没有您那么丰富的设想力和编织情节的才气。您在信里看到的推导过程,实在是我一向以来浏览您的作品时养成的一种风俗,从看完您的《红会》以后,每次看您的新作品、我都是先将线索部分看完就不再浏览,而是开端按照线索阐发凶手和犯法伎俩、犯法动机,以是在此次有奖竞猜的时候,实在我是占了很大的便宜,不过即便如此,我也是破钞了一个多礼拜的时候才推导出了成果,不得不说,唐宁先生您真的是一个天赋,因为您的故事老是那么的具有设想力,每次都能从一个大师绝对不会去想的角度来停止构思创作。”

唐宁这个建议并不是随便说的,因为他记恰当初萧伯纳就是在剧评家威廉阿切尔郎为他详细解读了易卜生的《培尔金特》以后才开端研讨起了易卜生的作品,乃至还应马克思的女儿艾琳娜的聘请参演了《玩偶之家》,在此以后他写出了在欧洲戏剧史上有着首要职位的《易卜生主义的精华》这本书,并创作出了《华伦夫人的职业》、《兵器与人》、《荡子》等闻名的脚本,真的做到了窜改19世纪末英国舞台的阴霾状况,而他本人也成为了戏剧界的改革家,翻开了英国戏剧史的新一页。

“不是,我最喜好的实在还是戏剧,实在我感觉现在的英国戏剧的确是逢迎初级兴趣的“糖果店”,戏剧应当依靠对峙思惟的抵触和分歧定见的辩论来展开,以是必然要有实际意义、要切磋社会题目,不能像王尔德那样为了艺术而艺术。”然后神采一黯,有些颓唐的说道:“不过我的作品仿佛离的我的目标还差的很远,我的每一篇小说都被出版社给拒稿了,不怕您笑话,到现在为止,回绝我的出版社已经多达六十家。”

推荐阅读: 斩道纪     丹警     异族入侵     女鬼哪里跑     洪荒之妖皇逆天     武道天下之钢铁丛林     娇妻太甜:老公,要抱抱     闺春     重生之绝世神帝1     七宝姻缘     原神:转生钟离,帝君不可以     漫威世界的催眠师    
sitemap