“这一点你能够信赖,”对方说,“因为明天早晨尼科尔斯太太来到了麦里屯;我看到她从街上走过,便特地跑出去处她探听;她告我说这的确是真的。彬格莱先生最晚到礼拜四来,很能够是在礼拜三。她正筹算到肉店去订购点肉礼拜三用,她已经买好了六只鸭子,筹办宰了吃。”
“另有一小我跟彬格莱先生,妈妈,”吉蒂说,“他会是谁呢?”
“我想是他的朋友吧,敬爱的,我本身也不太清楚。”
这个一年之前曾在班纳特佳耦之间谈到的话题,现在又重新提起了。
“天呀!是达西先生!――我敢必定。哦,毫无疑问,彬格莱先生的任何一名朋友都会在这儿遭到欢迎;不然的话,我就该说我讨厌见到这小我啦。”
“啊!”吉蒂喊起来,“很像是之前总跟他在一块儿的那小我。他的名字叫甚么来着。就是阿谁非常傲慢的高个儿。”
“你看到了吗,妈妈,这就是嫁出女儿的结果,”伊丽莎白说,“你别的的四个女人幸亏还没有主儿,必然让你能好过一些。”
决计下定后她感觉欣喜了,是以对她丈夫的无礼也不那么计算;固然当她想到因为丈夫的失礼邻居们都要在 他们的前面见到彬格莱先生时,她还是有点儿不太甘心。
威科汉姆的道别要比他老婆的显得亲热很多。他笑容满面,俶傥风骚,说了很多动听的话儿。
班纳特蜜斯一传闻彬格莱先生要来,不由红了脸。她已经有她几个月没有再和伊丽莎白提到过他的名字;但是这一次,一剩下她们姐妹两人的时候,她就说道:
在彬格莱先生的来期逼近的时候,吉英对伊丽莎白说:“他的到临开端叫我内心感觉难过起来。这与我本不相干;见了他我也能够毫不在乎的,只是我忍耐不了人们的没完没了的飞短流长。母亲是美意;但是她哪儿晓得,她说的那些话叫我得接受多大的痛苦。当他不再住在尼塞费尔德时,我便会欢愉啦!”
“我不是为这难受,丽迪雅分开我不是因为她已经出嫁,只是因为她丈夫的军队可巧远在他乡。如果离得近一点儿,她就不会这么快分开了。”
“这类献殷勤恰是我所讨厌的,”班纳特先生说,“如果他想和我们交结,那他来就是了。他晓得我们住的处所。邻居走的时候去送行,邻居返来的时候又去欢迎,我可不肯意把我的时候都花在这个上面。”
“只要彬格莱先生一到,敬爱的,”班纳特夫人说,“你当然会去拜候他喽。”
“丽萃,在明天阿姨奉告我们这一动静的时候,我瞥见你在谛视我;我晓得我显得局促不安了。不过不要觉得我另有任何笨拙的设法。我只是一时之间有些心慌,因为感遭到大师都在盯着我。我向你包管,这个动静既不会叫我痛苦又不会叫我欣喜。我只为一件事感到欢畅,那就是他此次是一小我来;我们不必与他多见面了。并不是我本身惊骇和他见面,而是担忧别人的闲言碎语。”
“噢!我敬爱的丽迪雅,”她喊道,“我们甚么时候才气再见面呢?”
“我极力而为吧。你也晓得,结了婚的女子就腾不出很多的时候来写信了。我的姐姐们能够给我写嘛。她们归正也没有别的事情要做。”
伊丽莎白对这件事不知如何想才好。如果她在德比郡没有见过彬格莱,她或许会以为他此次来没有甚么别的企图而只是为了打猎;但是她仍然以为他对吉英怀着情义,她现在不能鉴定的只是,他此次来是获得了他的朋友的答应,还是他大胆做主本身要来的。