首页 > 百万英镑 > 第7章 竞选州长

我的书架

你平生向来没有干过一桩可羞的事情――向来没有。你看看报纸吧――你看一看,要明白伍德福和霍夫曼这两位先生是一种甚么人物,然后想一想你是否甘心把本身降到他们的程度,和他们公开竞选。

我不堪惊奇,的确气炸了!如许残暴无情的诽谤,我一辈子连见也没有见过交趾支那!瓦卡瓦克我连听也没有传闻过!至于香蕉园,我的确就不晓得它和一只袋鼠有甚么辨别!我真不晓得如何办才好。我的确弄得神经庞杂,不知所措。我只好把那一天混畴昔,底子就没有采纳任何步调。第二天早上,同一报纸上登着这么一条――别的甚么也没有――

(今后今后,这个报纸就按例把我叫作“蒙大拿的小偷吐温”。)因而我垂垂对报纸有了戒心,一拿起来就感觉提心吊胆――很像一小我想睡觉的时候去揭开床毯,但是脑筋里却担忧那底下会有一条响尾蛇似的。有一天,我又看到这么一段――

人间还能有比这更用心险恶的事情吗?因为我是一辈子没有到过蒙大拿的。

重视这个角色!――独立党的候选人还在保持沉默,因为他底子不敢说话。统统对他的控告十足充分证明了,他本身那种即是招认的沉默态度已经一再承认了这些罪行,现在他是永久也不能翻供了。独立党党员们,请看你们这位候选人!请看这位申明狼籍的伪证犯!这位蒙大拿的小偷!这位盗尸犯!细心看看你们这个酒疯子的化身!你们这个肮脏的舞弊分子!这个可爱的欺诈专家!展开眼睛盯住他――把他细心打量一番――然后再盘算主张:像这么一个败类,他犯了滔天罪过,获得了一大串倒霉的头衔而不敢张嘴否定任何一个,你们是否能够把你们的规端方矩的选票投给他!

让你从你的第宅门口一脚踢开的阿谁讨钱的老太婆,现在如何样了?

这时候言论鼎沸,叫我“答复”对我提出的那统统可骇的控告,乃至我们党里的编缉和魁首们都说我如果再保持沉默,那就会使我在政治上垮台。仿佛是要使控告显得更加有劲似的,就在第二天有一家报纸上又登出了上面这么一段――

你干的事情,有些是除了我一人而外谁也不晓得的。你最好识相一点,快给鄙人拿出几块钱来,要不然就会有一名大爷对你不客气,在报纸上跟你过不去。

(就是如许,我又获得了两个称呼――“肮脏的舞弊分子吐温”和“可爱的欺诈者吐温”。)

不久,共和党的首要报纸又给我“判了罪”――大范围的贿赂行动;而民主党的权威报纸则将一桩大肆衬着的欺诈案硬栽到我头上。

爱管闲事的人启

“你的忠厚的朋友――畴前是个朴重人,但是现在成了伪证犯、小偷、盗尸犯、酒疯子、舞弊分子和欺诈专家的马克・吐温。”

耐人寻味――大师都会重视到,吐温先生对于那桩交趾支那的伪证案保持沉默,似有隐衷。

几个月之前,我被提名为独立党的纽约州州长候选人,与斯图阿特・伍德福先生和约翰・霍夫曼先生竞选。我总感觉我有一个明显的好处赛过这两位先生,那就是――名誉还好。从报纸上很轻易看出,即便他们曾经晓得保持名誉的好处,阿谁时候也已经畴昔了。近几年来,他们明显对各式百般光荣的罪过都习觉得常了。但是合法我还在歌颂本身的好处,并暗自是以对劲的时候,却有一股不镇静的浑浊潜流“混淆”我那欢愉表情的深处,那就是――不得不听到我的名字动辄被人家拿来与那些人相提并论地到处传播,我内心越来越烦乱,厥后我就写信给我的祖母,陈述这桩事情。她的信回得又快、又干脆。她说――

推荐阅读: 重生:拒当舔狗,开局攻略女神老婆     玄门八脉     通天剑匣     拈花一笑     娇宠农女要上天     妃常有谋:王爷乖乖被收服     恰与暴君共枕眠(穿书)     不死玩家     回档2004     许跳跳的网游江湖     穿越之郡主好冷     以武登天    
sitemap