定义:“打劫阿卡德进犯玛里城的成员心中‘不承认该城池遭到阿卡德王节制’的究竟”。
比如说在草原同一之前,“Mo-Ruq-Fa”的大祭司祭天的时候常会有如许一段话:Ya_Ku'ul-Zo_Ki-Sjuo'ol_Luj'jl_Fon'ne_Guyo_Fon'ni_Jhi-Fo'ol_Yo_Ye_Fan_Qum'me_Gon_Jo_Bu_Loi_Loq'qa_Fon_Sar'ro_Lin_Lin'nua_Zen'ni
而对于哈度而言,想要崩溃阿卡德人的守势可不消太简朴――但这也不是真正的简朴之法。对于哈度而言,他可不肯意长时候逗留在这处断壁残垣中,并且仅仅是击退或者击溃阿卡德人的步队并没有太大用处,一段时候后他们还会过来打击。必必要一次性搞定这些不竭打击城池的步队才行,由此,哈度想到了研讨成果中专门描述的关于定义的相干实际,连络他本身之前研讨出来的“反向打劫”,贰心中有了一个不错的主张。
也未几言,哈度径直走出古刹,一个鱼跃就跳上城头,然后跳到聚在一块儿砍杀不死军队的阿卡德人步队当中。
黑袍巫师的意义很明白:他从没有见到过阿卡德王本人,是以要让这支攻城步队转向是不成能的了。他最多只能够影响一下这支步队中的阿卡德人头子――就是那支专门跑出来迎向哈度的小分队。
哈度嘲笑着看着这位故作内疚的黑袍巫师,心中不由得点头:他还觉得艾格氏族的族人们都像思迪穆德或者普利瑟夫德那般睿智和高贵,看来还是有奸商的族人存在的嘛。。这反而让哈度舒了口气:如果艾格氏族大家都聪明不凡,那么要去挽救对方,给哈度带来的绝对是压力,而不是动力。
在黑袍巫师那边补给了一下淡水和干粮今后,在黑袍巫师的千恩万谢下,就此别过,遵循对方所指的方向开端向蓝海对岸解缆。其间他又多次碰到了攻向玛里城的阿卡德人,也就故伎重施。他现在需求向正西方向进发,走的是一条那么多年来都没有走过的线路,以及他最讨厌的山脉地形。
起首就是“用词”。在研讨成果中,呈现了诸如“参照物”、“喧闹”、“冥想”等词汇,这些词汇是原有的符字体系中尚未呈现的,而此次却以符字的情势闪现在哈度面前,并且如同之前那样他一看到这些新的符字就当即明白了它们的涵义。这些新符字延长和拓展了原有符字的利用范围,用“抖擞重生”毫不为过。不但如此,符字体系中一向贫乏对事物的拓扑观点停止描述的词汇,这也在研讨成果中呈现;别的,研讨成果为哈度带来了一个新的观点:维度,特别是对空间和时候维度的描述让哈度沉迷不已。
然后则是“表述逻辑”。在原有符字体系中,能够非常频繁地看到比方“Puj'jo-Me_Su”(聆听自。。。的教诲)、“Ku’ul-Zo_Lin”(以。。。之名)、“Su_Nah'hu”(警告于)如许的倒装句式,这让本就发音困难的符字浏览变得更加迟缓,大多数时候必须看完整一个句子才气够判定出句子中每个部分想要表达的意义,而这也就形成誊写符字的困难加大――要先理好句子要表达的意义,在草稿上写下句子骨干,再想好连接词和它们的倒装情势,接着将二者写在一起,最后清算句子中的倒装挨次。常常呈现的一个题目就是倒装句式的主从干系互换:要引述一小我的某句话,这句话顶用到了倒装句式,而“Ho_Im'me”(引述自)本就是一个倒装句式,这时候就要把被引述句子中的倒装“再次倒装一遍”。至于为么么会呈现如许的句式利用体例,主如果因为阿谁时候的人们根基不利用庞大句,几近统统场景都利用着简朴句作为交换主力。只不过在各种祭礼活动上,祭礼职员需求“代行”“神灵”出言,这时候就必须用上倒装句式,以与平常的用语辨别隔来。