一日,冬底残年,赶着驴马十余头到京师转卖,约卖得一百多两银子。买卖完了,至顺城门(即宣武门)雇骡归家。在骡马仆人店中,遇见一个邻舍张二郎入京来,同在店买饭吃。二郎问道:“东山何往?”东山把前事说了一遍,道:“现在在此雇骡,本日宿了,明日走路。”二郎道:“克日路上好生难行,良乡、郸州一带,盗贼出没,白日劫人。老兄带了偌多银子,没个做伴,独来独往,只怕着了道儿,须放细心些!”东山听罢,不觉须眉开动,唇齿奋扬。把两只手捏了拳头,做一个开弓的手势,哈哈大笑道:“二十年间,张弓催讨,矢无虚发,未曾撞个敌手。今番结束买卖,定不到得亏本。”店中满座闻声他大声大喊,尽转头来看。也有问他姓名的,道:“久仰,久仰。”二郎自发有些讲错,道别出店去了。
弱为强所制,不在形大小。
卿蛆带是甘,何曾有长喙?
话说六合间,有一物必有一制,夸不得高,恃不得强。这首诗所言“卿蛆”是甚么?就是那赤足蜈蚣,俗名“百脚”,别名百足之虫。这“带”又是甚么?是那大蛇。其形似带普通,故此得名。岭南多大蛇,长数十丈,专关键人。何到处所里住民,家家蓄养蜈蚣,有长尺余者,多放在枕畔或枕中。如有蛇至,蜈蚣便喷喷出声。放他出来,他鞠起腰来,首尾着力,一跳有一丈来高,便搭住在大蛇七寸内,用那铁钩也似一对钳来钳住了,吸他精血,至死方休。这数十丈长、斗来大的东西,反缠死在尺把长、指头大的东西手里,以是古语道“卿蛆甘带”,盖谓此也。
若逢狮子吼,虎又全没用。