“请奉告我,这道门是不是唯一的入口?”
兰登缩回喷泉前面,低声将这个严峻的动静奉告西恩娜:“我想它发明了我们在内里。”
他要去哪儿?!莫非他不晓得我俩在这内里?
去寻觅,你就会发明,兰登对本身说,和西恩娜挤进暗淡的洞窟,我们本是要寻一个出口……却走进了一条死路。
兰登和西恩娜躲在第一个,也是最大一个洞室里的中心喷泉前面。四周都是五彩斑斓的雕像,有牧羊人、农夫、乐工、各种植物,乃至另有米开畅基罗四尊仆从雕像的复成品。统统这些仿佛都在极力摆脱那湿漉漉的岩石洞壁,不想被其吞噬。在洞顶之上,凌晨的阳光透过天花板上的一个圆窗射出去;那处所本来安排着一只庞大的玻璃球,内里盛满净水,还养了鲜红的鲤鱼,在阳光下流来游去。
“你会说英语吗?”这小我的口音绝对不是纽约的。应当是欧洲甚么处所的?