辛斯基一向将氛围传播病原体视为一个能够呈现的环境,可当她得知蓄水池是伊斯坦布尔的供水来用时,她曾但愿这或许意味着佐布里斯特挑选了一种水传播生物体。糊口在水中的细菌更加固执,也耐气候窜改,但它们的滋长速率较慢。
辛斯基看到修建物上的金色大字后,感到胸口一紧。除非这个俱乐部的称呼叫“蓄水池”,并且建立于公元五二三年,她认识到米尔沙特为甚么那么担忧了。
兰登一副不容筹议的口气。“布吕德特工,形成我们目前这类局面的启事之一是西恩娜・布鲁克斯一整天都在骗我。你刚才也说过,我们能够都已被传染了。不管你愿不肯意,我都要帮你。”
辛斯基点点头,脚下一软。
布吕德皱起眉头,将手伸进从门口吹出来的暖风中。“我真不肯意这么说,但如果这感抱病已经传播,那么我估计这座都会里的每小我大抵都已经被传染了。”
辛斯基猛地转过身来望着米尔沙特。旅游景点?“等一下……人们能够下到那边面?进入到蓄水池中?”
乐团的合唱队――一百多个声音――正在演唱一句人们耳熟能详的歌词,精确有力地吐出但丁阴霾笔墨的每一个音节。
“当然能够,”他说,“每天都有成千上万的旅客去那边,阿谁洞窟非常壮观。上面另有木板搭成的走道……乃至另有一个小咖啡馆。内里的通风设备有限,是以氛围又闷热又潮湿。不过,观光人数仍然很多。”
辛斯基、兰登和布吕德不安地互换着眼神。辛斯基不晓得是该松口气还是该感到更严峻。如果没有人常常打仗那边面的水,佐布里斯特为甚么会挑选净化它呢?
“我们唯一比较实际的体例,是假定那玩意儿鄙人面仍然很安然,然后有效地节制它。”
“我和你一起出来,”兰登说。
笔墨申明牌先容说,内里有一个大教堂范围的地下空间,将近两个足球场那么长,三百三十六根大理石柱支撑起十万多平方英尺的天花板。
“Lasciate ogne speranza,”他们在吟唱,“voi ch’entrate。”
“如何呢?”
这六个词――但丁《天国篇》中最闻名的一行――像不祥的灭亡恶臭一样从台阶底部涌上来。
“这边!”米尔沙特高喊,领着他们穿过已经被黑夜覆盖的公园。山普通的圣索菲亚大教堂落在他们身后,蓝色清真寺童话般的尖顶在前面若隐若现。
他们渐渐走近,她感到一股暖风从台阶下刮了上来。它来自地球深处,正从封闭的洞窟中逃逸出来。这股暖风不但将小提琴声带到了空中,并且将潮湿的氛围以及人群披发的气味也带了上来。
伊斯坦布尔的蓄水池――水下宫殿――明显位于蓝色清真寺的方向,再稍稍靠北一点。
兰登俄然感到一道鬼怪般的幕布要将他包裹起来,仿佛一只无形之手的长手斧正从地下伸出来,抓挠他的肌肤。
布吕德明显已经听不下去了。他朝修建物跑去,躲闪着阿莱姆达尔大道上那些喇叭轰鸣的车辆。辛斯基和其别人也跟在布吕德的身后奔驰起来。
辛斯基转过身来。兰登指着贴在墙上的音乐会海报。
“先生,”门卫再次呼喊布吕德,“你想现在出来吗?”