“你另有甚么好迷惑的?你当然必须写复书,必然要快。”
“该当回绝他!我情爱的哈里特,你这是甚么意义?你对这另有甚么思疑吗?我以为――我请你谅解,或许我出了个弊端。假定你对本身答复的方法都不能肯定,那我必定曲解了你的意义。我还觉得你是向我就教如何说话呢。”
“感谢你,感谢你,我最敬爱、最甜美的小朋友。我们不会分离。一个女人不能仅仅因为一个男人向他求婚就以身向许,也不能因为他双方面迷恋,或者写过一封还说的畴昔的信。就嫁给他。”
“啊,不,不!信最好还是由你本身来写。我能必定,你会非常恰本地表达本身的意义。不会产生你的字没法辨认的伤害,这是第一名的。你的意义必须毫不含混的表达出来,既不能有涓滴迷惑,也不能以高雅端庄去躲避。我确信,那种客气所需求的诸如感激之词,诸如为本身给他形成的痛苦表示体贴之类词语,会天然涌上你的心头。不必提示你也晓得,写的时候不能因为考虑到他的绝望而感到哀思。”
哈里特再次浅笑。她的浅笑变得越来越高兴。
“我不管任何不提这类忠告,”爱玛文雅的浅笑着说,“不管走那条路,对于本身的幸运,你必定是最好的裁判。假定你喜好马丁先生赛过其别人,假定你以为他是跟你作伴的人里最让你镇静的,那你在游移甚么?哈里特,你的脸红了。听了我的说法,现在是不是有甚么其别人闪现在你的脑际?不要被感激和打动征服。现在你想到了谁?”
“哈里特,我们无妨立个普通性的端方,那就是说,插手一个女人对是不是该接管一个男人产生迷惑,她当然该当回绝他。假定她说‘是’的时候踌躇不决,那就该当直接说‘不’。心机迷惑半信半疑进入那种态度是伤害的。作为一个年纪比你大的朋友,我以为我又任务对你说这番话。但是别以为我相影响你。”
那天早晨,哈里特在哈特费尔德宅子过夜,畴昔几个礼拜中,她的一半时候在这儿度过,垂垂地,专门为她筹办好一间寝室。爱玛以为,目前让她尽能够跟本身在一起,从各方面将都是最安然最好的。她第二天早上要道戈达德太太那边去一两个钟头,,当时便作出决定,她要回到哈特费尔德宅子,在这儿做几天的常例拜访小住。
“啊!不,我必定你美满是为我好――不过,假定你能给我点忠告,奉告我最好该如何办――不,不,我不是这个意义――正如你所说的,主张必须果断,不能游移――这个但是件非常严厉的事清。或许说‘不’比较保险。你是不是以为我最好说‘不’。”
“对极了。他那种小丑般的举止或许每时每刻都会惹你活力,晓得他会写一封好信也不能作为一种小小的安慰。”
“我说过,”她喊道,“这个年青人决不会为羞于要求而落空任何东西。他要尽统统能够紧紧拉住干系。”
“我猜测,你的意义是要给他个必定的答复吧。”