”唔,我承诺了!我如何晓得你们都会返来呢我哪能冒险在一边等着,等着专门服侍你们两位呀”
”唔,明天准晴,还会像六月天那样酷热,”斯图尔特说.”你看那夕照,我还从没过比这更红的太阳呢.凭夕照来判定气候,常常是不会错的.”
胜利给他们带来了满腔热忱.使他们更加流连忘返,议论着明天的野宴,舞会和艾希礼.威克斯与汉.媚兰,抢着说话,开着打趣,然后大笑不已,看来是在多方表示要人家挽留他们吃晚餐.他们闹了好一会儿,才发明思嘉已没有甚么要说的,这时氛围有点变了.哥儿俩并不晓得是如何变的,只感觉那番欢畅的风景已经在面前消逝.思嘉仿佛并不重视他们在说些甚么,固然她的一些答复也还得体.他们认识到某种难以了解的事,为此感到懊丧和不安,末端又赖着待了一会儿才看看腕表,勉强站起家来.
”对于你俩再一次辞退的事你母亲说了些甚么呀”
”明天早晨你们到家时莫非她甚么话也没说吗”
”当然,我会的.”思嘉下认识地说.
比阿特里斯.塔尔顿是个忙人,她运营一大片棉花地,一百个黑奴和八个孩子,并且另有个养马场.她生性暴躁,非常轻易就四个儿子常常吵架而大发雷霆.她一方面不准任何人打她的一匹马或一个黑奴,另一方面却以为偶尔打打她的孩子们,对他们并没有甚么坏处.
他们都朝远方望去,超出奥哈拉家无边无边的新翻耕的棉花地,直到红红的地平线上.现在太阳在弗林特河对岸的群山前面一片澎湃的红霞中缓缓降落,四月白日的暖和也垂垂减退,模糊透出丝丝的凉意.
斯图尔特大喊一声:”吉姆斯!”不一会一个和他们春秋相仿的高个儿黑孩子气喘吁吁地从屋子四周跑出来,向两匹拴着的马走去,吉姆斯是贴身仆人,像那些狗一样到那里都伴跟着仆人.他曾是他们儿时的玩伴,到他们十岁生日那一天便归他们本身统统了.塔尔顿家的猎犬一见他便从红灰土中跳起来,站在那边恭敬主子们驾到.两个小伙子同思嘉握手告别,奉告她明早他们将赶到威尔
听到这些声响,这对孪生兄弟晓得他们该解缆回家了.但是他们不想归去见母亲的面,便在塔拉农场的走廊里盘桓,火急盼望着思嘉聘请他们留下来吃晚餐.
1861年四月一个阴沉的下午,思嘉同塔尔顿家的孪生兄弟斯图尔特和布伦特坐在她父亲的塔拉农场阴凉的走廊里,她的仙颜显得更明丽如画了.她穿一件新绿花布衣裳,长长的裙子在裙箍上飘展着,配上她父亲从亚特兰大给她带来的新绿羊皮便鞋,显得很相称.她的腰转不过17英寸,是四周三个县里最藐小的了,而这身衣裳更把腰肢烘托得更完整,加上内里那件绷得紧紧的小马甲,使她的只要16岁但已发育得很好的□□便跃然闪现了.不过,不管她散开的长裙显很多么俭朴,发髻梳在前面显很多么端庄,那双交叠在膝头上的小手显很多么文静,她的本来脸孔终归是藏不住的.那双绿色的眼睛生在一张甜美的脸上,却仍然是率性的,充满生机的,与她的装束仪表很不不异.她的举止是由她母亲和嬷嬷的峻厉管束强加给她的,但她的眼睛属于她本身.