"她太会享用了,"赫斯渥说,意味深长."除非很有钱,不然谁也服侍不了她."
"哦,我现在住在纽约,"赫斯渥答道,急着要走开.
"我还是有事可做的.我还没有垮台呢.只要我情愿下劲去找,会找到很多事情做的."
跟着这类安排而来的是鄙吝.
终究这些衣服就一向穿了下去.
"给我再来些筹马,"赫斯渥拿出一张钞票,对卖力的办理员说.
"我还觉得我赢了你呢,"他有气有力地说.
那天早晨,他感觉是在感冒了,便吃了些奎宁.直到第二天凌晨,他另有些发热,全部一天就坐在家里,由嘉莉服侍着.他抱病时一副不幸样,穿戴色彩暗淡的浴衣,头发也不梳理,就不如何标致了.他的眼圈边暴露蕉萃,人也显得衰老.嘉莉看到这些,内心感到不快.她想表示温存和怜悯,但是这个男人身上有某种东西使得她不肯和他靠近.
"还是更加,"阿谁青年说,推出一宣红色筹马.
公道一些说,他是在有过好几次如许的设法以后才付诸行动的.
"这是甚么样的糊口!这是甚么样的糊口!"她脑筋里只要这一个动机.
"摊牌吧,"他说.
"他眼下能够还不难,"赫斯渥刚强地答道,非常明白这话的意义."但是他的日子还早着呢.谁也说不准会产生些甚么事情.他也能够会像其别人一样地垮下来."
"是呀,"赫斯渥说."你好吗"
"我不晓得有这么个菜场,"嘉莉说.
她默许了,他就去了.每天下午,他都要到街角去买报纸.
"你如何啦"他问道,盯着她的脸看.他的声音沙哑,加上他那副蓬头垢面的模样,听起来很可骇.
"可你晓得她能够会来的,"嘉莉说,"我奉告过你她说她要来的.我请你穿上别的衣服已经不下十几次了.哦,我看这事太可骇了."
"好极了."
垂垂地,她开端使唤起他来.但是,如许一来,她就拿不到每礼拜那12块钱了.
"没甚么,"嘉莉有气有力地说.
"你最好一小我伶仃睡,"她说,"如许你会感到舒畅一些.我现在就去给你铺床."
"你以为我们过得够节流了吗"一个礼拜二的凌晨,他问道.
"喔,我觉得那样你会感受好一些的."然后她又加了一句."能够会有人来看我们."