“哦?只要依托布施,就算是甚么也不干,你也不会饿死。为甚么还想要事情?”
试想一下,假定巴黎的穷户们都被别离集合在几个工坊里(最好是在郊野),每天停止精疲力竭的劳动,使他们没有精力去胡思乱想;同时让他们吃好睡好,分外发些奖金(最好是计件的,让他们的热忱集合到如何更快更多地出产上去),攻打巴士底狱的人不知会减少多少?
玛丽承认,完整照搬此时的英国式习艺所,对她这个节制狂来讲有很大吸引力。
“你是说,布施院会给我们找到事情?”
玛丽不置可否。
“已经登记过了吧?密斯,您记着本身的号码了吗?”
如果放在后代,印一张大字的重视事项,架在玻璃上,也比现在一次一次说效力高;可惜放这个期间不可――玛丽是真恨不得成年识字率顿时达到90%。
玛侬先前苦求不放的干劲立即没了,浑身生硬,埋头缩背,不敢昂首看一眼。这但是王储妃,传闻会是将来的王后,她恨不得把本身的呼吸都给停了,恐怕惊扰了大人物。
米莉低头应了一声。
一旁的女工暗自发笑。本身第一次见王储妃时,也是这副模样。
严格地说,遵循厥后的观点来看,穷户习艺所相称不人道。它的英文名是workhouse,顾名思义,实际就是个“劳动改革所”,是把没有事情、居无定所的流民,当作犯人来办理。“习艺所”这个词,则是在清末年间,终究开端睁眼看天下的官员、学者在西方考查游用时,隔着一层恍惚的玫瑰眼镜看到它,而做的翻译。
玛侬并不晓得背后这些纷繁扰扰;光是听着米莉的简介,她就心驰神驰。
如果布施院能帮她找事情,那的确比一次性发一周的布施金更让她欢畅。
“但是起首得学认字。还要学如何用工坊里的机器。”
一名叫保罗・斯莱克的学者在他关于英国初期布施轨制的论文中这么说:英格兰对欧洲福利政策的首要进献不是征收天下性的济贫税,而是穷户习艺所。
玛丽冲她点点头,同女工打号召:“米莉,明天看来神采不错。统统还顺利吧?”
女工不谨慎喊出声,只要玛侬闻声。幸亏玛侬严峻得忘了施礼,不然又是费事。