“陈述写完了,这件事也就健忘了。又有一次,我曾为一名朋友背书提保了一张票据,厥后竟接到传票叫我补偿二十五镑。我没有那么多钱,急得走投无路。俄然灵机一动。我要求借主给我半月时候筹钱,又向店主请了假。我又打扮起来到城里乞讨。过了十天我就把钱赚够了,把债务还清了。
“醒了吗?华生?”他问。
“布雷兹特里特警官,先生。”
“让我来给你们作一下先容,”他大喊,“这就是肯特郡李镇的内维尔・圣克莱尔先生。”
“差人看住了阿谁阿三,”布雷兹特里特巡官说,“我晓得,他感觉把信寄出去而不被发明是困难的,大抵他把信又拜托给某个当海员的主顾,而那小我又忘了几天。”
福尔摩斯走到他身边,拍了拍他的肩膀。
“快,穿上衣服吧。还没人起床,我晓得小马倌睡在哪儿,我们很快就会弄出马车来的。”他笑着说,两眼炯炯有神,与昨夜阿谁苦思冥想的人判若两人。
“在盥洗室里,”他见我有些思疑,就持续说,“我不是开打趣,我刚去过那,我已经把那东西放进软提包里了。走吧,不晓得这钥匙是否能翻开锁。”
“确切他得洗个澡。”福尔摩斯说,“我想出个让他沐浴的体例,还亲身带了些家伙来。”他边说边翻开了那软提包,取出了一块沐浴海绵,这让我吃了一惊。
“没有。”
“是,但是没了硬领和领带。我看得很清楚。”
“见他?这很轻易,跟我来吧,您先把提包放在这儿。”
“我不晓得我还需求解释甚么,当时我决定耐久保持这类模样,是以我甘愿脸上脏一点。我晓得我的老婆必定非常焦急,便取下戒指,乘差人不重视时交给那印度阿三,还写了几行字劝她不必担忧我。”
“很多次了,可一点罚款算甚么?”
“此次我们就不究查了。可下次如果再犯,我就毫不包涵了。福尔摩斯先生,很感激您帮忙我们弄清这个案件。我真的想晓得您是如何晓得本相的呢?”
“你们是听到我的出身的唯一的人。我父亲是切斯特菲尔德的一所小黉舍长,我一向受过很好的教诲。年青时,我爱好观光,喜好演戏,厥后我当了伦敦城一家晚报的记者。有一天,总编辑需求一组反应都会乞讨糊口的报导,我自告奋勇,扮成乞丐来汇集写文章所需求的一些根基质料。供应这方面的稿件,就成了我平生历险的开端。我当过演员,晓得一些扮装的技能,我的剧院背景扮装技术也是很高的。我操纵这类本领,先在脸上涂上油,打扮成最令人不幸的模样。我用一小条肉色的橡皮膏,做了一个以假乱真的伤疤,又把嘴唇的一边向上扭卷起来,戴上一头红发,配上恰当的衣服,在市贸易区找了一个处所,名为洋火小贩实则是乞丐。当我干了七个小时后,回家一数竟然有二十六个先令零四个便士。这使我大吃一惊。
“不消,我还是拿着它吧。”
“好的,福尔摩斯先生,到我屋子来。”
“向来没有。”
“也向来没有。”
“窗户是开着的是吗?”
“我要查验一下我的实际,华生,我感觉你正站在一个全欧洲最蠢的傻瓜面前!我该被人从这里一脚踢到查林十字街去!不过我想现在我已找到了开启这个案子的钥匙了。”
我们轻手重脚地走下楼梯,走出房来。路边停着套好的马车。马童在马头旁等着我们。我们一跳上车,马车就顺着大道飞奔而去。