仆人忙说:“不,不,吉尔克利斯特先生,我一个字也没有说过。”
“班尼斯特,说出来吧!”
“没有了,先生。”
“索姆兹先生,你曾经奉告我,任何人此中包含班尼斯特在内,都不晓得试卷在你的屋中。从当时起,我内心就有一个比较明白的观点了。当然不消考虑阿谁印刷工人,另有阿谁印度人,我能够必定他不会做甚么好事。如果清样是被卷成一卷的,他就不会晓得那是甚么东西。另一方面,假定有一小我竟敢私行进屋,并且刚巧碰到桌子上有试卷,这类偶合几近是不存在的。以是我把这类环境也给解除了。进到屋里的是不晓得试卷在甚么处所的,可他又是如何晓得的呢?
福尔摩斯说:“但是你现在说了呀。吉尔克利斯特先生,你应当明白,班尼斯特说出这句话今后你便没有任何退路了,你的唯一前程便是坦白交代究竟本相了。”
“先生,要说的我都说了。”
“先生,确切没有人。”
“我之前曾经是这位年青先生的父亲的,即阿谁停业的老吉尔克利斯特勋爵家的管家。厥后,我才来到这里做仆人,但是我向来没有因为老仆人产生俄然的变故而健忘他。为此,我就尽我所能照顾他的儿子。明天你按铃叫我来时,我第一眼看到的便是吉尔克利斯特先生放在椅子上的棕黄色手套,如果索姆兹先生瞥见手套,事情就败露了。因而我赶快坐到了椅子上,直到索姆兹先生去找您,我才从椅子上起来。这个时候我那不幸的小仆人从寝室内里出来了,他对我承认了他所做的统统。我必须救他,我要像他死去的父亲一样开导他不该投机取巧,那也是很天然的事情。先生,莫非你能是以而责备我吗?”
“我想会把他挑出来的,如果你不想让公家晓得这件事的话,我们必须有点儿严肃,由我们三人构成一个私家军事法庭。索姆兹,你就坐在阿谁处所。华生,你坐这儿。我坐在中间那把扶手椅子上。我想如许做的目标就是让罪犯产生害怕心机,现在请按铃吧!”
这位青年后退了一步,带着那种惊骇和责备的目光看了班尼斯特一眼。
福尔摩斯暖和地说:“不必如此,不要再哭了,人非圣贤,孰能无过。如果由我来把产生的事奉告索姆兹先生,不对之处由你改正,如许你能够会感到便利一些。我开端说了,你听着,以免万一我把你做的事给说错了。
他绷着脸装出若无其事的模样。
“进屋后,我又发明了靠窗的桌子上的线索,这我曾经奉告过你。在中间的那张桌子上我没有得出甚么结论。厥后你说到这位青年人是个跳远运动员时,我当即明白了全数颠末,但是我还需求一些干证来证明我的结论。并且我很快弄到了这些干证。
“如果我们不能把题目处理美满的话,索姆兹先生会坐立不宁的。”
“而当他看清那当真是清样时,他就抵抗不住引诱了。他将鞋放到了桌子上。年青人,在那把靠近窗口的椅子上面,你放了甚么东西?”
年青人答复道:“手套。”
“你已经处理了这个题目了吗?”
索姆兹说:“听到你不筹算用棍骗手腕获得奖学金,我感到很欢畅。但是你为甚么又窜改你的企图了呢?”
“是不是你又弄到了甚么新证据?”
“是的,不管如何都要停止。”
福尔摩斯说:“把门关上,班尼斯特,现在请你把明天事件的实在环境全数向我们解释清楚。”
“你已经晓得他是谁了吗?”