他说:“是的,我弄清楚了。”
“她在那边。”福尔摩斯指着放在屋子一角的一个高高的书厨说。
这位传授方才吃完了午餐,他的食欲很好,因为桌子上的盘子空了。当他转过甚来,闪动的目光盯着我们,我感到他确切是个奥秘兮兮的人物。
“先生,请不要开打趣。我必须提示你,这件事情很严厉,千万不要如许随便。”
白叟又咕哝地说:“安娜,上帝保佑你。”
老传授坐在那边,张着嘴巴,脸上却暴露了惊奇和惊骇。他故作平静地耸了耸肩,收回一阵假笑。
“我们都是一些反动者、无当局主义者,人数有很多。后出处于一个警长,我们中有很多人被捕了。而他却为了获得一大笔钱,更是为了活命,便供应证据,出售了本身的老婆和火伴。我们中的一些人被殛毙了,另有一些人被放逐到西伯利亚。我也被送到了西伯利亚,但放逐是有刻日的。我的丈夫带着沾满同道们鲜血的大笔不义之财躲到了英国,过上了安宁的糊口。他晓得,如果他被我们的构造发明,过不了一周的时候,他就会死于非命的。”白叟又颤抖地伸脱手拿起了烟卷。他说:“安娜,随便你如何办吧,我晓得你一贯对我很好。”
“不,在这里。”
她往床上倒下去了,说:“迟了,已经来不及了!我出来……的时候,已经吃了药。我的头发昏了。我快死了!先生,我哀告你……请不要……不要忘了……阿谁……小包裹。”
地毯是整块的很安稳地钉在地板上的,地板上是不成能有活门的。书厨前面才有能够藏住一小我,在老式的书房里普通会有这类布局。地板上堆满了书,而书厨却空着,以是我认定书厨是一扇门。我没法找到别的证据,因为地毯是暗褐色的,以是我用心抽了很多烟,将烟灰洒在阿谁令人思疑的书厨前。这个别例简朴而有效。接着我们下了楼,厥后从马可太太那边体味到了考芮斯先生出人料想的大饭量,这使我遐想到有两小我在同吃一份饭。下午两点我们上楼了,我用心弄翻了烟盒,以这个别例我能够详细地看一下地毯了。通过对地毯上烟灰陈迹前后窜改的察看,能够发觉,我们分开后,那位密斯从书厨里出来过。霍普金,庆祝你又一次胜利破案。就此别过,再见,我的朋友,我们两小我要去一趟俄国驻英大使馆。”
她神采丢脸,再加上那身灰尘就更可骇了。她坐到床沿上,持续说:
“真的,是在花圃里搞清楚的吗?”
在回城的路上,福尔摩斯说:“这个案子很简朴,但是很发人沉思。题目从一开端便环绕着夹鼻眼镜展开。阿谁年青人在临死前荣幸地抓到眼镜。眼镜的深度申明戴眼镜的人远视程度很深,没有了眼镜甚么事也做不了。霍普金先生,你让我信赖她确切走过一小块草地,而不是用心粉饰的。你还记得吗,我就说了,这类做法是非同平常的。但是实际上我心中早就以为这是不成能的,除了她另有一副眼镜以外。以是,我只能当真地考虑另一个假定――她还在这所屋子里。一瞥见那两个过道几近不异,我就想到她很能够是走错了路,通过那条路她就会走进传授的屋内。我细心地察看这间屋子能够藏住人的处所。