“是不是在这张桌子上取的电报纸?”
他说:“这内里有阿瑟?H?斯道顿,一个发了财的捏造货币者。警方绞死的亨利?斯道顿也在此中。可就是没发明高夫利?斯道顿这个名字。”
福尔摩斯浅笑地摇了点头。
请等着我。非常不幸。右中卫失落。明天需求。
“他在拆电报的时候,你在场吗?”
福尔摩斯说:“不消,纸是薄的,我们能够从背面看出写的是甚么。”我们读着上面的笔墨:
“呀,这很首要,是甚么时候收到的?”
“福尔摩斯先生,我在苏格兰场已经见过了侦察霍普金。他让我来找您,他说官方不宜插手此案,最好是由您来处理。”
欧沃顿
公然不出所料,欧沃顿先生亲身来了。他的名片上印着:“剑桥,三一学院,西利尔?欧沃顿。”他身材魁伟,体重足足有二百磅。他长得很漂亮,但是却面庞蕉萃。他用他那无神的眼睛缓缓地打量着我们。
“收到过,先生,是一封电报。”
西利尔冲动地说:“用放大镜看!”
“对,高夫利是他的财产担当人。老先生快八十了,又得了严峻的风湿病,能够快去见上帝了。他是个地隧道道的守财奴,向来不给高夫利一个先令,但是高夫利迟早会获得这些财产的。”
“哪一名是歇洛克・福尔摩斯先生?”
他说:“他没有效铅笔写,真是太遗憾了。华生,如果是铅笔写的话,笔迹就会透到第二张纸上的,但是我没有在这张纸上看到甚么。啊,有了!他是用粗尖的鹅羊毫写的,如许我们必然能在吸墨纸上找到点儿甚么线索。”
“没有,先生,只要看戏的人返来晚些,别的再也没有了。”
福尔摩斯说:“你值的是白日班,对吗?”
福尔摩斯点了点头,算是答复了他。
“明天早晨高夫利表情不安,如果是有关钱的,那很有能够是詹姆士先生要把遗产给他,不过据我所知高夫利是不大能够获得这笔钱的。因为他不喜好阿谁白叟,老是想方设法避开他。”
福尔摩斯说道:
“是的,先生,回电是他本身转过身去在桌子上写的。他写完后还对我说:‘好了,没你的事了,我本身会去拍的。’”
“高夫利是个孤儿,詹姆士先生是他比来的支属,能够是他的叔叔。”
“他回了电没有?”
“为甚么要拍电报给他呢?”
“约莫是傍晚六点摆布。”
“回了,先生。”
“就在这间屋子里。”
他说:“先生,我还觉得你们甚么都晓得。既然你连高夫利?斯道顿都没听到过,那么你当然也不会传闻过西利尔?欧沃顿了。”