“你是谁?”
整整一夜,保尔干得精疲力尽。凌晨七点,一个胖圆脸,流里流气的男孩来交班,保尔便将两只烧开的茶炉交给他。
“好,走着瞧!”他有些含含混糊。
“哪儿会!哪儿会!他不会偷的,我敢包管。”妈妈仓猝说。
保尔只低头盯着一块地板,专注地研讨着一颗暴露的钉子头。可阿尔焦姆从桌边站起来进了厨房。
“明天返来的,留家里不走了,就在机车库上班。”保尔踌躇着推开了房门。
“你如许乱闹,长大如何行啊 ?”母亲忧心忡忡,“看他如何办?他到底像谁啊?上帝,真让我费尽了心血!”母亲唠叨个不断。
“哦,会撒烟末的豪杰返来了?你可真行啊!”
“ 混蛋,你们都不会抽烟,那是谁往发面里撒了烟末?不会抽烟?那瞧瞧!把口袋都翻过来,喂,快些!没闻声我的话?翻过来!”
“小兄弟,干点儿杂活儿吧,这口大水锅,朝晨把水烧开,让内里一向有开水。当然还得劈柴,另有这两个茶炉也得管。太忙时,得擦洗刀叉,倒去脏水。小弟弟,活儿够多了,你会忙得满头大汗的。”她满嘴科斯特罗马方言,“a”发得很重。
“你别吼,别恐吓我,谨慎自讨苦吃。明天我七点来,要打我不会怕你。想试吗?我作陪!”对方朝开水锅退了一步,瞧着狠狠的保尔,没推测碰上如许一个硬钉子,倒有些茫然失措。
“我该如何办?都怪这该死的神甫……可我何必又去撒烟末呢?谢廖沙鼓动我,他说:‘来吧,我们给暴虐的家伙撒一撮!’撒啦。谢廖沙一点事儿都没有,我却被辞退了!”
“十二岁。”妈妈答复。
课堂里悄悄无声,同窗们都垂下了脑袋。谁都不晓得保尔·柯察金为甚么如许被赶走,只要保尔的老友谢廖沙·勃鲁扎克明白。那次他们六个分歧格的同窗到神甫家补考,在厨房里等待神甫时,他目睹保尔把一撮烟灰撒进了神甫家做重生节蛋糕用的发面里。
凌晨的太阳正从锯木厂房后冉冉升起。很快,保尔的家便闪现出来,近在天涯,就在列辛斯基家前面。
喝茶时,阿尔焦姆心平气和地问清了保尔在黉舍里所产生的统统。
回到家,他又叫妈妈来黉舍,求神甫准予他回校再读书。今后今后保尔便恨透了神甫。切当讲是又怕又恨。他向来难以忍耐别人对他的丁点儿欺侮,更忘不了神甫残暴的体罚。他把仇恨压在内心并不作响。
洗碗间很多人正忙着:桌子上是小山似的杯盘刀叉。几个女工不断地擦洗。
但看起来,阿尔焦姆并不想脱手。他坐在凳子上,胳膊肘抵住桌子,望着保尔,说不清那是嘲弄还是鄙夷。
“哈哈哈 ……弗罗霞有个大侄子……”
听他这么一叫,洗碗间的女工都哈哈大笑起来,把他的话淹没在笑声中。他愣了。
保尔与神甫早是朋友。有次他和列夫丘柯夫打斗,神甫不准他归去,说:“饿他一顿。”有个教员怕他在空课堂里拆台,把他带进高年级课堂里。保尔坐到前面的凳子上面。
洗碗间的门开了,三个伴计,每人捧着一大堆脏兮兮的杯盘刀叉走了出去。
“节前到我家补考过的,都站起来!”
这时保尔听到一个上了年纪的女人号召他:“过来帮手擦叉子吧。你们都笑甚么?这孩子讲甚么了?拿着。”她给了保尔一条毛巾,“咬住一头儿,拉紧另一头儿,把叉齿在上面来回蹭,一点脏污也不留。这里对这个最计算,老爷们挑得很细,老是翻来覆去地看,叉子一有丁点儿的脏东西,老板娘必定会立即把你这个不利蛋赶走。”