雅典多丘陵、山地,路本来就不好走,还下着雨。他们一步一滑到了处所,每小我都被淋的满身湿透,冷的瑟瑟颤栗。
马库托利斯问塞雷布斯:“羊毛用尿洗真的更白些?”
马库托利斯想想从雅典到这里的路,晓得塞雷布斯说的是真相,感喟着撤销了这个动机。
当日天气已晚,他和尤尼科斯谈妥了租库房的事情,把生羊毛放出来,和塞雷布斯回了城里。第二天一大早,他就去了劳里姆银矿领人。临走前叮咛梅加娜陪着塞雷布斯去买大陶罐等物。
这个答复倒是很机灵,尤尼科斯哈哈一笑,没有再难堪他。马库托利斯查抄了堆栈里的羊毛无缺无损,放下心来,与仆从们把陶罐卸下,和尤尼科斯又返回了铁匠铺。
马库托利斯是最盼着天从速晴的人,在他看来,下雨就是他的口袋破了,钱在哗哗往外淌。但这明显急不来。
塞雷布斯答:“雅典。”
马库托利斯奇特:“甚么柴火都行啊!”
尤尼科斯也有点怪:“你如何甚么也不晓得,上回你们的生羊毛如何洗洁净的?”
赢利的事情马库托利斯是非常有行动力的。
聊完气候后代人猎奇地探听马库托利斯如何洗羊毛。马库托利斯和塞雷布斯在收羊毛那天已经看好了处所,筹算在河道一处弯道的沙洲上生火烧水洗涤。沙洲四周有很多灌木丛,中间另有很多大石,既便利打柴又便利晾晒羊毛。
先前阿谁村民是个里手熟行,不觉得然地说:“那必定不白。羊毛不白,是要掉价的。”
这个偏僻的小镇可贵有人来,镇民见到外来者都很新奇,友爱地为他们让出靠近火炉的好位置。
第三天早上,马库托利斯租了一辆牛车载上陶罐,带着塞雷布斯和两个仆从又去了弗瑞阿利亚。
梅加娜答:“六个。”
那人说:“是啊,生羊毛不消尿洗不白。”
塞雷布斯答:“之前的羊毛少,直接晾在了中庭里,一向看着。此次不可,看不过来。”
梅加娜冷静给两人打了水,让他们洗洗手脸。二人瑟缩着身材站在角落,神态惶恐不安,明显很怕再被送回银矿去,和之前常透暴露的那副怠惰而恶棍的神情判若两人。
塞雷布斯沉默了一下,说:“从雅典运尿液到这里是不实际的,山路太难走,我们此次只运陶罐来就几乎在路上碎掉。我晓得别的漂洗体例,能洗的更洁净。这批羊毛品格普通,不值得太费事。下次收到好的羊毛再说吧。”
塞雷布斯答:“一个德拉克马两奥波勒斯。”
下雨天干不成活,世人在铁匠铺闲谈到该吃晚餐的时候才散去。
塞雷布斯笑而不语。
马库托利斯疑问:“……尿?”
塞雷布斯代替他答复:“就是用浅显的柴灰,我们洗的也很洁净。”
一罐水烧到微微烫手的温度后,马库托利斯和一个仆从把水罐抬离火焰,另一罐水架上去。
他天擦黑时带着两个仆从到了家,神采却不大好。两个仆从在矿上待了不到一个月,就变得又脏又瘦,此中一个还跛了脚。
火炉边的一个皮肤乌黑的铁匠正在打铁,用钳子夹着一块铁料在火上煅烧的通红,然后又用锤子几次击打,火星飞溅。马库托利斯四人一起上被冷雨冻的骨头缝里都是冷的,顾不得被火星烫到,凑的特别近。
马库托利斯说:“那估计又得一个德拉克马的花消吧?”
马库托利斯肉痛至极。