杰克将信将疑地放下垂帘,侧头问马里奥管家,说马里奥先生,当时你有没有看清车内里坐的是甚么人?
“有事理!”安妮又问道,“如果凶手不是比尔,那又会是谁呢?”
杰克紧逼两步,贴过身子,一本端庄地凝睇着她的双眼,说:“那你快说吧,不然我又要刮你的鼻子了!说罢又比划了个刮鼻子的行动。”
“如果比尔是杀人凶手,那你刚才为甚么不当场缉捕他归案,还出面为他讨情?”安妮百思不得其解道。
安妮仓猝往边一闪,说,“我总感受比尔对奥戴丽夫人的怨气大,莫非你健忘那天早晨比尔在禁止鲍尔大夫救治奥戴丽夫人时说过的一句话了?”
“本来我也感觉比尔很可疑,想找小我靠近他,以便查出幕后真凶,却没想到上尉俄然插手此事,搅乱了我整盘打算。”
听杰克如此言词确实,安妮迷惑道:“幕后凶手?莫非你思疑比尔被人操纵了?”
告别王珊珊后,杰克把依莲扶上马车,然后爬上马车坐在马里奥先生身边,向他探听起那天早晨依莲生日晚会上产生的事。
杰克听后侧过身来,平视着火线,如有所思道:“这些天我让亚瑟跟踪过比尔的行迹。亚瑟返来后跟我汇报说,比尔平时固然游手好闲不务正业,常常跟本地的一些小地痞在一起,但也没有发明他和甚么可疑的人在一起过。邻居都说他平时没跟奥戴丽夫人有过甚么来往。并且,前些日子有人看到比尔去过她家帮她补缀过窗子,并且当时俩人另有说有笑的,不像是有过甚么深仇大恨的人。”
“那我先告别了,警官先生!”马里奥客家说完驶着他的马车,一阵风似的分开了。
望着马车垂垂远去的背影,安妮迷惑不解道,“这么说比尔杀人的怀疑较大,但他为甚么要杀阿谁不幸的孀妇,另有,那老魔头在抓人前如何不先跟你打个号召?”
杰克听后想了想,自嘲道:“或许吧!我常常丢三落四的。”
马里奥管家想了想,说他那天早晨瞥见比尔那小子气愤地冲出花圃,前面又看到依莲也跟着追出来,但那小子理都不睬蜜斯就一小我开车分开了。约莫过了一个时候,比尔又折转头来。当时车内里坐着一个黑衣人。
“没有,我底子不晓得他又折返来了。”