她答复说当然不会。因为乔治娜没有一点儿和她能够合得来,并且向来就没有过。不管如何她也不肯和她作伴来自讨苦吃。乔治娜该走她的路,而她,伊丽莎,要走她本身的路。乔治娜在不向我倾诉苦衷的时候,多数是躺在沙发上消磨时候,抱怨家中太有趣,一再但愿她的吉布森阿姨会请她进城去。“只要能躲开一两个月,”她说,“等事情全都畴昔了,那就好很多了!”我并没有问她“等事情全都畴昔”这话是甚么意义。不过我估计她能够指的是她母亲的必定归天和接下来那令人悲伤的葬礼。伊丽莎凡是并不把mm整天甚么事都不干,只晓得瞎抱怨放在心中,就像底子不存在这么一个无所事事而懒洋洋的只晓得?嗦的人似的。但是有一天,她收起帐簿,摊开刺绣活今后,却俄然对她说:“乔治娜,你整天活在这天下上瞎混,是天下上最笨拙、最荒唐的人。你的出世的确是对生命的糟蹋。你一点儿也不能明智地为本身糊口,却反而一味想靠别人的力量来支撑你的软弱。你的肥胖、空虚、骄傲、无用让报酬你所拖累,如果别人不甘心,你还大言不惭地说你遭到了虐待、忽视和不幸。不但如此,你还以为糊口应当是一场戏,一场不竭窜改和充满刺激的戏,不然这天下就是监狱。
你喜好受人倾慕,被人寻求,听人恭维,你必然要有音乐,要跳舞,不然你就会委靡不振。莫非你就没有体例使你不依靠别人,只靠你本身的意志和斗争吗?就拿一天来讲,你把它分红几份,每份都安排好事情,把全数时候都安排好,不留下一刻钟,非常钟、五分钟零散儿的余暇时候。顺次有条有理,按严格规定干每一件事。你会感觉每一天方才开端,没多久就过完了。如许你就不会让别人来帮你打发一段余暇的时候,你也用不着求谁来陪你,和你谈天了。总之,你会像一个自食其力的人那样糊口。听听这个忠告,这是我第一次也是最后一次向你提出的忠告。
第二十一章 (4)
我又呆了半个小时,但愿她能和我和解,但是她一点儿反应都没有,很快又昏倒畴昔,再没规复知觉。当夜十二点钟,她归天了。我没在场给她合上眼睛,两个女儿也都没有在场。次日凌晨别人来奉告我们统统都畴昔了,她这时已经只等着入殓,伊丽莎和我畴昔看看她,乔治娜却只是大哭,说她不敢去。塞拉?里德一度结实矫捷的躯体,生硬不动地平躺在那儿。冰冷的眼皮挡住了她无情的双眼。她的额头和刁悍的容颜上,还还是保存着她那刻毒心灵的印迹。在我眼里,这具尸身是个古怪而寂静的东西。我望着她,心中既哀伤又痛苦。它引发的既不是和顺、甜美、怜悯,也不是希冀或者宽恕,而只是为她的不幸而并非为我的丧失所感到的一种激烈的痛心――以及对于如答应骇地死去所感到的一种既难过又流不出眼泪来的非常懊丧。