乔治道:“没有。但我已经买了,筹办送给老婆做圣诞礼品。”
当天下午,便有很多记者往巴黎的华人聚居地跑,专门找知恋人采访关于援法华工的动静。
“真的吗?那我尝尝看。”乔治拆开包装纸,当场便浏览起来。
因为法国人对龚古尔奖的极大存眷,周赫煊此次的言论指导极其胜利。随后数日,法国各大报纸纷繁报导,“天之子”成为援法华工的尊敬代称。
当事人的报告固然没有周赫煊那么活泼,但却字字泣血。卖力采访的记者们,完整被这些故事给震惊了,同时更加气愤――不远万里前来帮手的中国人,竟然被英法军官当作尽力对待!
圣诞节那天,当法国人举国欢庆时,周赫煊俄然登报申明。他想为中国劳工制作陵寝和记念碑,向全法国征集相干信息,但愿法国当局和群众能够供应可靠动静。
一听当局竟然坦白这类事情,法国记者顿时有了干劲。嘿嘿,你藏着掖着不鼓吹是吧,我就恰好要写文章报导出来!
“当然能够。”对方笑着把报纸递给他。
邻座搭客道:“我想你能够看看。读完《神女》,再读那些关于中国劳工的报导,感到将会更加深切。”
邻座的搭客主动搭话道:“你也感到很震惊吗?如果不是阿谁中国作家提起,我都不晓得欧战时另有14万中国劳工插手。”
乔治是个浅显的公司职员,他刚被派到外埠出差返来。在登上回家的火车之前,乔治走进车站书店,对伴计说:“龚古尔文学奖的评比成果出来了吧?”
驻法公使馆趁机鼓吹中法友爱,李石曾也借着这股东风,主动联络法国的科研机构,但愿对方能够与北平研讨院达成学术合作。
等伴计把书包好后,乔治又说:“来两份报纸,一份《费加罗报》,一份《巴黎日报》。”
心境难平的读完《费加罗报》,乔治又赶紧翻阅《巴黎日报》,终究在此中一个版面找到相干动静――龚古尔奖得主,现场报告华工血泪史!
法国佬还是很敬爱的,最敬爱的处所就是鄙弃权威和当局。
乔治耸肩说:“我感到震惊的,是英法两国军官,对中国劳工的残暴虐待。英国和法国事文明社会,竟然还能做出那样的暴行,他们把中国人当作牲口,称他们为‘食人魔’、‘两脚行走的猪’。可这些中国劳工,明显是站在我们这边的,在帮忙我们兵戈,却有很多人死于英法兵士的皮鞭之下。”
对于一战援法华工,英法当局并没有赐与充足承认,两国的报纸也没有停止应有的鼓吹报导。
直到火车开进巴黎车站,乔治才意犹未尽地把书关上。
乔治当真浏览完文章后,冷静地把报纸放在中间。
《费加罗报》很快便满版报导:“1916年6月,努瓦耶勒小镇的住民割完小麦,英国人就开端扶植第一块营地了……几个月后,他们惊奇的看到,第一批中国人从火车下来,由手持粗木棍的英国兵士周到把守。这些中国人个头不高,穿戴蓝色的大棉袄,带着小圆帽和毛耳罩,缠着绑腿,灯笼裤,手上带着身份辨认的编号铜手环。他们的竹竿(扁担)挑着米袋、木板,前后闲逛,另有一个大轮子驾着三角把手的独轮车。这些外来者气色非常差,但规律严格……”
《费加罗报》的文章写得很详细,既描述了英法军官对中国劳工的残暴虐待,又侧重报告了中国劳工对战役的感化。特别是中国劳工用血肉之躯,在战役火线趟德军布下的地雷,这一段内容让人读起来震惊而心伤。