“何必如此胆怯呢?如果你们真是神衹的子孙,那么就有本领把金羊毛取归去。我喜好英勇的男人汉,情愿把统统都赏赐给他们。但是你们如何才气向我显现你们的本领和力量呢?我有两只神牛在阿瑞斯的地步里吃草:
坐在国王边上的忒拉蒙,听到这话,非常活力,正想站起来回骂国王,但伊阿宋及时禁止了他,暖和地说:“埃厄忒斯,请你放心,我们来到你的城里,进了你的王宫,并不是来掳掠的。谁情愿流落过海,经历如此险恶的航程,前来篡夺别人的财产,让本身致富呢?是不幸的运气和暴君的号令把我推上了这条路。你如果把金羊毛送给我,全希腊人都会是以而奖饰你,我们也必然会酬谢你的美意。如果你赶上战事,那么便能够把我们看作你的盟友,我们将为你而战!“
伊阿宋说这话,只是尝尝他的火伴们的心。但他们都热烈地向他喝彩,要求持续进步。
“我不想对你坦白,外祖父,“阿耳戈斯附在他的耳后低声说,“这些人是为了金羊毛才来找你的。有个国王想把他们赶出他们的国土,是以派给他们这个伤害的任务。他但愿这批豪杰会惹起宙斯的气愤,招致佛里克索斯的抨击。帕拉斯·雅典娜帮忙他们制作了一条坚毅的大船,这船经得起惊涛骇浪。
不一会,他们听到远方传来雷鸣般的巨响,这是四周海面上浮动的两座庞大的撞岩相互撞击收回的轰响,伴和着海岸上的庞大的覆信和波浪的吼怒声。提费斯在舵旁细心察看,留意船舵。年青的奥宇弗莫斯从船舱里站起来,手上托着一只鸽子。
阿耳戈的豪杰们用盾牌护住本身,鸟儿锋利的羽翎飞蝗似地落下来,却没法伤害他们。这些惊骇的可骇的鸟儿穿过大海,远远飞到劈面的海岸上。阿耳戈的豪杰们登上了海岛。
我的名字叫阿耳戈斯,我们的父亲佛里克索斯不久前归天了。我们按照他的遗言,帆海去取他留在俄耳科墨诺斯城的宝贝。“
第二天凌晨,佛里克索斯的儿子们穿戴新衣,吃饱喝足,然后到了船上,阿耳戈船又扬帆返航了。颠末一日夜的飞行,他们看到了高加索的山岳模糊约约地耸峙在海面上。
“这不是因为我们的力量才获得胜利的!“提费斯大声说,“是雅典娜助了我们一臂之力。现在我们再也用不着惊骇了,因为按照菲纽斯的预言,我们今后碰到的其他险阻都能轻松地闯过!“
全部修建围了一道凸出的石墙。他们悄悄地跨过前院的大门,看到上面攀满葡萄藤的亭子和四股常流不息的喷泉。奇特的是一股喷出牛奶,一股喷出葡萄酒,一股喷出香油,最后一股喷出冬暖夏凉的水。这是技艺高超的赫淮斯托斯为国王精工制成的。他还制造了口中喷火的铜牛和坚毅的铁犁。赫淮斯托斯将这些工艺品全数献给埃厄忒斯的父亲太阳神,感激太阳神在与巨人之战中救出了他,让他躲进太阳车里逃窜。
他们看到如许的飞箭非常奇特。不一会儿又飞来第二只鸟。克吕蒂沃斯弯弓搭箭,一箭射去,飞鸟回声落下,掉在船上。“看来岛屿近在面前了!“富有帆海经历的安菲达姆斯说,“别理这些鸟儿。它们必然很多,假定我们登岸,可没有这么多箭去射杀它们。让我们想个别例,摈除这些好斗的飞鸟。
“现在我们已经安然地来达到科尔喀斯,“梢公安克奥斯说,“现在是我们该当真地筹议一下的时候了,到底是友爱地恳求埃厄忒斯,还是用其他体例来实现我们的目标。““明天再说吧!“倦怠的豪杰们叫道。伊阿宋当即叮咛把船停在荫凉的河湾里。他们一躺下就睡着了。但睡了没多长时候天就亮了,凌晨的阳光把他们唤醒了。