在走过半个世纪的明天,他祝贺故国以更快的法度进步。他但愿本身的诗歌一如既往,带给智利和各国群众以“爱,战役,庄严和欢乐”。
就在这时,这个“为甚么”就进了门,聂鲁达喊着:“我的巴多哈巴多哈,乡间女孩。聂鲁达给马蒂尔德起的名字。,你在哪儿?”他们紧紧拥抱。满心委曲的马蒂尔德忍不住冲口而出:“为甚么要回到这个破处所来?”
捐赠的动机是如许产生的:逃亡返来,墨客回到阔别4年之久的家。他走进宽广并且高得出奇(相称于普通高度两倍)的书房,那边的书几近要挤破天花板,包含了所驰名家的佳构。书房里等候他的是残冬的浓烈气味。“封存的册本有一股亡魂的气味,直冲鼻子和心灵深处,因为这是忘记――业已泯没的影象――所产生的气味。”(《返来的温馨》)他感到这些敬爱的书在他逃亡期间也蒙受了痛苦磨难:被忘记,形同灭亡。不幸的书!它们也有保存的权力。而它们的代价,只要在被浏览和研讨中才气得以表现。
墨客几近是一下飞机就投入了萨尔瓦多・阿连德萨尔瓦多・阿连德(1908―1973),智利政治家。1970―1973年间任智利总统。任职期间采纳一系列保护国度主权和民族好处的办法,并为促进中智建交和推动第三天下国度的连合反帝奇迹,做出了主动尽力。1973年9月,智利甲士策动政变,阿连德以身殉职。――群众战线总统候选人的第一次竞选活动中。他和矿工们的第一次相逢是在洛达矿区,这是两边都盼望已久的。墨客向煤矿工人报告了他的逃亡糊口。“大海是广宽的,大地是宽广的,但我却来回走了两趟。”他感激矿工们,感激智利群众:“我能够返来,端赖的是我的群众,而不是当局的任何恩赐。”的确如此。
他们进犯墨客,说他不但犯有诽谤诽谤共和国的罪,并且还犯了重婚罪:“他的第一个老婆,一名荷兰百姓,被他抛弃在爪哇。”
一股欢畅的人流涌向聂鲁达在洛斯金多斯的家。那儿有两个差人“把门”,他们把停在墨客家门口的汽车执照号码一一记录下来。差人和聂鲁达仿佛有一种解不开的“缘分”。
沐浴着从南极吹来的风,
人们向墨客能够颠末的各个处所打了很多个电话,扣问墨客的下落。当时打长途电话可不是件轻易的事儿。人们焦心肠等候着:“他不在乎大利,去瑞士了。”电话打到日内瓦:“是的,他到过这儿,但是已经去法国了。”他在哪儿?人们最后的担忧和疑虑也是不能解除的一种能够。人们在为本身的墨客担忧。最后,终究弄清楚了,墨客是在蒙得维的亚,大师这才放心。
智利差人千方百计地禁止爱伦堡出境。在机场,他们充公了他在飞机上消遣用的拼图游戏板,硬说那边有通报奥妙唆使的暗码。爱伦堡是个养花种树迷,他到处网罗奇花异草。为了备忘,他在一张小纸上记取:要找点儿智利南美杉种子带归去。差人搜到了这张纸片,如获珍宝;这但是诡计鼓励阿劳科人肇事儿的铁证。这些不学无术的家伙,把南美杉:“araucarias和智利土著印第安人阿劳科:araucanos混为一谈。这些自发得高超的差人还特地请了一个“专家”,徒劳无益地把爱伦堡带的一本他译的俄文版聂鲁达诗集再译成西班牙语。不知他们究竟想从中找到甚么?!这些差人如此“推理”,不知根据哪家逻辑。就是推理大师福尔摩斯对此恐怕也只能是“莫名其妙”。这统统让爱伦堡真是哭笑不得,他的确是重新落到了沙俄期间,在基辅监狱被差人审判。