他们一个个登记了船上的每小我的名字,来源,和他们来图尔内斯特的目标,和他们是否照顾了甚么货色、牲口以及仆人。
海岸上也有人在忙着获得大海的赐赉,妇女们背着筐子,在退潮的泥滩上发掘贝类,捕获螃蟹和没来得及随潮流返回大海的鱼虾。
做完登记后,办事员们就发给他们卡片,每小我都领到一张卡片,卡片上画着各不不异的一堆标记。
“都是仰仗了圣奥布里的庇护嘛!”船长对劲地说道,“他们对这里的粉碎不比其他处所少,但是主教在打退他们以后一点也不踌躇,顿时就脱手重修这个处所了呢。”
也有两条渔船不是撒网而是垂钓的,搭客们能够看到船舷四周垂下的钓索,他们用这类体例捕获普通鱼网不易捕获的渔获——甘旨的鳗鱼、章鱼、乌贼和龙虾等。
“这是甚么?”
船只摇摆了一下。他从面包的香味中蓦地惊醒,看到两岸都是精耕细作绿意盎然的地步,偶尔有一群仿佛白云似的绵羊在牧羊女的摈除下在田间走过。他有些迷惑,因为较着有人在放牧,但是这地步比他见过的庄稼地,乃至附属于修道院的庄稼地都划一,他又不感觉那是牧场。
那家铺子卖统统编织的东西,从草帽到藤编的座椅,巷子里的孩童们都会在铺子的门口一站好几个小时。看铺子里的技术人是如何把植物长长的枝条变成一件件器具的。铺子里披发着古怪的好闻的味道,那是嗮干的灯芯草披收回来的太阳的味道。
船只在世人的赞叹声中驶进了腾河,停靠在了图尔内斯特的船埠。
年青的教士则重视到别的一个方向,“那是甚么?”
他的确有来由这么说,风和日丽,一起也没有碰到可骇的异教徒,这真是一趟顺风顺水的路程。气候是那么地好,船上的搭客们能看到渔船正三三两两地漫衍在海上功课,偶尔有条船升起旌旗,昭告四周的其他船它走了好运,捞了满网。
“你们的身份登记卡片,”办事员说,“住店、买面包都要出示,请必然随身照顾。”
但是在朝圣者们的心目中,只要崇高的图尔内斯特才气算得上是大海赐赉的珍宝。他们对繁忙的渔民和赶海人只是仓促扫过,一心只伸长了脖子,想早点看到那座崇高的都会,他们的目标地。
这些人当中,偶尔有荣幸儿会找到真正的财宝:虎魄。