025 莫忘初心而入定
英语内里,附近字母能够互换,位置也能够会部分变动 。是以de if y动词 ,de it y 名词, de if ic 描述词,都是一家人,都与“神”有关。我偶然候,也把f和t 在本身写了一段时候后,弄混合呢。
神起码得有两个侍从吧!de 摆布的 i f 就是他的侍从。不管是if(如果),还是翻过来(果如),都表达了神的本质:恕,慈悲心。神老是给我们忏悔的机遇,只是,很多人没有掌控罢了。
懒瓜哥听到后,心向神驰。便道,我情愿随您而去。
有些思惟,真的是不成言传的呀!正所谓“条条通衢通罗马”,殊途亦能够同归。道是过程,是way ,也不是 way 。
大海波浪的吼怒声不见了。在云雾环绕的昆仑,一个幽黑的石洞当中,一人盘膝而坐,毫无动静,像是仙去了。
“Remember who you are ,and what is your ideal !”十足当即提示懒瓜哥道。“No matter what frustrated you ,do remember why you stay here ?”
“ Be yourself ,no matter where you are or whatever others say”十足对懒瓜哥说道,“我的英语说的如何?”
divide fine ,别离心。这内里,div ine实在只是核心,无穷靠近于神。处于神和人(nature)之间,能够称之为圣,亦或半神,半仙也行。
懒瓜哥一向在感悟这句话 。不晓得历经多少光阴,最后,他终有所悟。“我要到那书的陆地,去汲取知识的养料,进而去感悟天道。”
神,你看中文也是如此解释的。左边为示,(你想想,神的职业是干甚么的呀。想不明白,就查查示的意义。)右边,是神的才气。日,为太阳。而中间的丨,为无穷耽误,没有边沿。我猜想,应当是宇宙吧。神的威能,能够通达宇宙。
想到通痛,懒瓜哥不由自主的想到,我的不是中文痛吗?我能够翻译《神尺》吗?
De if ,应当与divine是互补的,就仿佛阴阳,清浊。他们是出于同一个团体的,就仿佛宇宙之前的浑沌,本为一体。厥后,才有了清浊、阴阳。
见英语传第一章《神之禅道》。
神,应当是来源于天然,高于天然。是divine nature 。我了解divine 应当是divide fine ,把辨别吵嘴的心去掉了,就剩下div ine了。没有了别离,也就是佛或者神了。Deity与divine nature同源吧。Deity会是div-ide f-ine当时缺失的部分吗?
“救人,死亡。保存与死忘”一向盘桓在懒瓜哥脑筋里和心中。他想到,“这是两个相反的观点。平生,一死。这是相对的。就仿佛没有黑,就无所谓白。没有死,也无所谓生。这统统都是有法则的。”
他让十足帮本身封闭统统感知,就像蚕宝宝,吐丝作茧,自缚于中。
仿佛有一个声音在一向诉说,“人不读书,非升仙;小溪,入海,终得道。”
十足也是极喜,心想“他终究迈出了第一步”!
俄然她想到甚么,而后对懒瓜哥说道“东方古国当中国,有一仙山,名曰昆仑。此山得道者无数,吾虽法力不深,但携你至此,犹可。”