“你的话提示了我,我确切另有一件事要说。如果你想采纳杀人灭口的体例来对于我的话,那就是最不明智的做法。这类体例对夏洛克是不会胜利的,你听明白了吗?”
夏洛克沉默无语,然后又说:“或许另有一点启事――你想尝试和我较量的滋味,是吗?”
“我问的是,你能确认你爱我吗?”夏洛克说。
“你是说想做甚么就做甚么?”
“我只是为了治愈你的听力。”华生打断他。“出于……对老友的体贴。”
“行刺……对。你还没有找到最首要的,谁是凶手!我信赖你底子不晓得。你只是在吓虎大师,想让那小我暴露马脚,你是不是这么想的?”
“你肯定么?”夏洛克安闲反问。
“不,”夏洛克很安静地说,“这个房间里确切有人疯了,不过,起码疯的不是我。那晚当你从华生这儿听到让你震惊的动静――彼得和塞西莉亚的订婚,以及她留给彼得遗言的事。你当即行动了。这件突发事件是你没想到的。你所要做的就是当即找到遗言并烧毁它。他和金妮回到家后,你就当即潜了出去,前去彼得的家,如果快步跑,你用不上五分钟便能够达到彼得的家。我曾几次去你的家里,发明你家里有个通往你的诊所的后门,你完整能够不轰动金妮而分开家。你从窗子潜进了彼得的书房,翻了他的函件,本想在手提电脑中寻觅。但这时赫敏给你打电话了。说彼得出事让你从速去。而当时你正在彼得的书房里。惶恐之下,你急中生智,筹算把电脑带走。你是彼得的老朋友,彼得或许对你讲过他要买一台新电脑的事,并且你晓得他的旧电脑就放在另一个书桌里,他当即决定把旧电脑摆上书桌而把新电脑带走。但是如果你要拿着电脑跑出去,非常不便利。你要用最快的时候赶回家,再装做从家里出来的模样。你把电脑临时藏在那张椅子里,椅背能够档住电脑,一时不被人发明。你从窗子出去,直接跑回家里,即便金妮发明你从后门出去了她也很轻易觉得你去诊所了,这很普通,你装做方才穿好外套的模样急仓促地要外出,然后为了证明你是从家里出来的,你来找华生一起前去。达到现场,你趁大师都慌作一团也或者是趁赫敏给差人打电话的时候,进入书房,把那台电脑装进你带去的医疗箱里。等统统结束,你带着医疗箱分开现场时,谁会思疑呢?”
“但是你方才说我没有行刺他,那么……”克里斯问道,看起来他是想挖苦夏洛克一下,“你有一个令人佩服的解释么?”
“我在那里暴露了马脚?”华生不平气地说。
“我们筹办回贝克街吧。我已经在网上订了一张双人床。大抵明天就会送到。”
“现在奉告我,我敬爱的朋友,”夏洛克说。“非论是为了我的听力,还是……”