灵帝建宁三年春,河内有妇食夫,河南有夫食妇。佳耦阴阳二仪,有情之深者也,今反相食。阴阳相侵,岂特日月之眚①哉。灵帝既没,天下大乱,君有妄诛之暴,臣有劫弒之逆,兵革相残,骨肉为仇,生民之祸极矣。故交妖为之先作。恨而不遭辛有、屠黍之论,以测其情也。
荆州儿歌
【注释】
建安二十五年正月,魏武在洛阳起建始殿,伐濯龙树而血出。又掘徙梨,根伤,而血出。魏武恶之,遂寝疾,是月崩。是岁,为魏文黄初元年。
孙权死征
汉灵帝建宁三年的春季,黄河以北的地区有个老婆吃丈夫,黄河以南的地区有个丈夫吃老婆。伉俪阴阳相配,是有深厚豪情的人。现在反而相互吃掉,阴阳相互侵犯,岂只是日月的灾害啊!汉灵帝身后,天下大乱,君上有乱杀臣下的残暴,臣下有挟制弑君的违逆,以武力相残杀,骨肉成为仇敌,老百姓的灾害大到了顶点。以是人间的妖兆就呈现了。遗憾的是,没有碰到辛有、屠黍那样的人来群情,以测定它的启事。
【注释】
①萧墙:当代宫室内作为樊篱的矮墙。喻内部。
树出血
①惟鹊有巢,惟鸠居之:喜鹊筹办好了寓所,等候新娘嫁到,鹰却住在内里。
洛阳生儿两端
【译文】
【译文】
汉灵帝光和二年,洛阳上西门外有一个妇人生下儿子:两个头,各有肩,共有一个胸膛,肩膀都伸向前面。她以为不吉利,就生下他后把他抛弃了。今后今后,朝廷昏乱,政权由权臣把持,国君和臣子没有别离,像人有两个头一样。厥后董卓杀死太后。背负不孝的罪名,放逐烧毁的天子,厥后又害死他。汉朝建立以来,没有超越如许短长的灾害。
当代志书有如许的记录:“红色厄运三七。”三七是指颠末二百一十年,会有外戚篡权和赤眉的灾害,篡位盗贼福短,限于三六之数,会有飞龙之秀,来兴复祖宗的功业。又经历一个三七,会有黄首的灾害,天下就大乱了。从汉高祖建立帝业,到汉平帝末年,二百一十年而王莽篡位,实是皇太后的亲戚。十八年后山东盗贼樊子都等人叛逆,确切染红色的眉毛,以是天下人称之为“赤眉”。这时候光武帝答复帝业,他名叫刘秀。
①讹言:讹传。
【译文】
【注释】
魏齐王嘉平初年,白马河中呈现妖马,早晨从官府牧场边上颠末嘶叫,牧场里的马都跟着嘶叫;第二天,瞥见妖马的蹄印足有斛那么大,它走了好几里,才回到河里。
灵帝光和二年,洛阳上西门外女子生儿:两端,异肩,共胸,俱前。向觉得不祥,堕地,弃之。自是以后,朝廷霿乱,政在私门,高低无别,二头之象。后董卓戮①太后。被以不孝之名,放废天子,后复害之,汉元以来,祸莫踰此。
吴孙权太元元年八月朔,大风,江海涌溢,高山水深八尺。拔高陵树二千株,石碑差动,吴城两门飞落。来岁权死。
①眚(shěng):日月蚀,也指灾害。
至于灵帝中平元年,而张角起,置三十六方,徒众数十万,皆是黄巾,故天下号曰“黄巾贼”。至今道服,由此而兴。初起于邺,会于真定,诳惑百姓曰:“彼苍已死,黄天立。岁名甲子年,天下大吉。”起于邺者,天下始业也,会于真定也,小民相向膜拜趋信,荆、扬尤甚。乃弃财产,流沉门路,死者无数。角等初以仲春起兵,其冬十仲春悉破。自光武复兴至黄巾之起,未盈二百一十年,而天下大乱,汉祚废绝,实应三七之运。