首页 > 文娱救世主 > 第107章 汉流文化输出者

我的书架

而上一个做到这件事情的华语歌手,还得上溯到邓丽君呢(固然邓丽君也翻过中岛美雪的《安步人活路》,但邓的其他歌大多是原创,并且也有扶桑歌手翻她的曲子用。)

本来想到福冈找所高中持续念,但念了一阵子糊口费不敷就放弃了,归正读书没啥意义。就一边打工一边录点乱七八糟的东西寄给唱片公司,一向这么混着。”

顾诚答复了个“已阅”,起家冲个澡,去隔壁找权宝雅。

措置得高超的正面课本也很多,比如湾湾史上销量第一高的《悲伤承平洋》,任贤奇就靠毫无PS陈迹的“一波还未停歇、一波又来侵袭,茫茫人海暴风暴雨”、“一波还来不及,一波早就畴昔,平生一世如梦初醒”,比中岛美雪的原曲加了一倍词义量,弥合了“表达一样语义容量时、汉语音节比扶桑语简练一半”的题目。

“我情愿。”中岛美嘉想都没想,“我只是个挤在合租公寓里送外卖的,你感觉我还能有啥寻求?给我一个活得比送外卖好、还能经心全意做音乐的机遇就成。”

原歌词是汉语的,要翻成扶桑语则难的多。因为“天冷好歹能加衣服,天热了没法扒皮”。以是只能选汉语原词略啰嗦、单句冗余字数较多的快歌,才有反向翻唱的能够——《流星雨》里的四首歌,只要《男人陆地》合适这条再创作的前提前提。

顾诚自命将来艺坛魁首,天然也胡想过反向翻唱——如果他能把《男人陆地》这首歌的扶桑语版本唱红了,让扶桑男歌手来仿照他,多少也能一雪“汉人多抄扶桑曲”的前耻。

他既然沉思熟虑做出了这个决定,当然不但仅是为了给朋友撑场这么简朴,而是有更大的图谋。

两人一边清算行李,权宝雅随口问道:“你前面很忙吧?是不是要返国了。”

新支线的甲等舱卧铺票价涓滴不比机票便宜,从福冈到东京就要1万多円,但胜在随买随走。

推荐阅读: 我有一个魔兽面版     爱妃好甜:邪帝,宠上天!     曲尽星河     重生狂少归来     农女艾丁香     仙灵爆发     末世最强狩猎     乡村透视神医1     前夫好霸道,老婆不准跑     最强妖孽唐生     邪王,宠不够!     名门暖妻:老公要听话    
sitemap