“测评文章1500,包管明天上线。要上首页的话,得看你那软件质量如何,起码要说得畴昔。能上首页的话再加1500。这已经是熟人价了,先付文章的钱就行了,还是老账号。”几分钟后,老咖答复了动静。
“老迈,这款软件的确太神了。这要不红,天理不容啊。”方雨欣冲动地小脸有些泛红。蒋红在中间也是连连点头表示附和。
当然,陈文浩也看好外洋网民对翻译软件的需求。之以是挑选先在海内推行,也有他的考量:一方面对海内的推行渠道比较熟谙,用比较少的推行用度能够获得较好的结果;
虽说现在大多数年青网民,特别是都会里的,都受太高档学院的教诲,但是四年大学出来,仍然看不懂一篇英文消息,听不懂一集美剧对话的人比比皆是。看看各种交际网站上的很多运营账号,靠翻译和搬运外洋的妙闻轶事就遭到热捧,就会明白这块市场的强大潜力。