南山经

又东三百里,曰堂庭之山,多棪(y2n)木1,多白猿,多水玉2,多黄金3。

【译文】南边首列山系叫做鹊山山系。鹊山山系的头一座山是招摇山,耸峙在西海岸边,发展着很多桂树,又储藏着丰富的金属矿物和玉石。山中有一种草,形状像韭菜却开着青色的花朵,称呼是祝余,人吃了它就不感到饥饿。山中又有一种树木,形状像构树却闪现玄色的纹理,并且光彩晖映四方,称呼是迷穀,人佩带它在身上就不会丢失方向。山中另有一种野兽,形状像猿猴但长着一双红色的耳朵,既能蒲伏匍匐,又能像人一样直立行走,称呼是狌狌,吃了它的肉能够令人走得缓慢。丽水从这座山发源,然后往西流入大海,水中有很多叫做育沛的东西,人佩带它在身上就不会生蛊胀病。

精,即现在所说的水晶石。因它莹亮如水,坚固如玉,以是如许叫。3黄金:这里指黄色的沙金,不是颠末提炼了的纯金。

《山海经》的版本很多,此中注释本也稀有种,如晋人郭璞所撰《山海经传》、明人王崇庆所撰《山海经释义》、清人吴任臣所撰《山海经广注》、清人郝懿行所撰《山海经笺疏》等,都是较首要的。此中尤以郝注本为集大成之作。他针对前人研讨《山海经》,尚存“辨析异同,刊正讹谬,盖犹未暇以详”的环境,因而博采众家之长,“作为《笺疏》。笺以补注,疏以证经……计创通大义百余事,是正讹文三百余事,凡所指擿,虽很有根据,仍用旧文,因此无改,盖放(仿)郑君康成(郑玄)注经不敢改字之例”。以是,郝懿行的《山海经笺疏》是一种较好且又通行易得的本子。今次注译《山海经》,即取郝注本作为底本。而前面所说的把原文中讹误衍脱之字用圆括号和方括号标示出来,并不径改,就是成心遵守“注经不敢改字”的原则,庶免拘泥之讥。

山海经卷一

序言

又东三百八十里,曰(猨)[即]翼之山,此中多怪兽,水多怪鱼,多白玉,多蝮(f))虫(hu!)1,多怪蛇,多怪木,不成以上。

1996年元月

推荐阅读: 次元马甲系统     无敌大魔主     米丹盖尔     我是半妖     鬼医本色     快穿之女配功德无量     亲爱的,热爱的2     穿越蛮荒:拐个野人当老公     纯情小神农     文艺大宗师     遛2鬼     超级二当家    
sitemap