首页 > 异界好莱坞 > 第16节 选择

我的书架

既然不敷用,那就抓紧吧。如许想着,拉开座椅,奋笔疾书起来。这几部作品的字数都不算很多,加在一起,也没有后代任何一部收集文学的大众章节多,但用英文写作和汉字写作,底子就是两回事,这让他在誊写的同时,不得不考虑,如果用汉字来写作,然后再翻译成英文呢?

他看了看校刊上的笔墨,对于脚本的要求没有硬性规定,任何剧种都能够,如许一来,可供他挑选的余地就更大了。他没有本身制作戏剧作品的心机,但想一想,用它来换一些零费钱还是能够的吧?

等他冲出宿舍楼,再看看腕表,快7点了?如何这么晚了?这会儿食堂早就歇息了,我得吃点甚么啊?

迪迪回想并念诵着《麦克白》中麦克白夫人退场不久的独白,走回宿舍,迈克还没有返来,趁着时候还早,恰好把戏剧脚本写出来,拿起钢笔,迪迪俄然一阵头疼,《魔女嘉莉》的小说才方才开端,手中另有一个《惊魂记》要完成,现在又多出一个《麦克白》,老天,真感受时候不敷用啊?!

莎翁的作品,如果由翻译停止二度创作,必将在笔墨转化过程中,损毁或窜改其中意境,‘保存还是灭亡’如许一个短小的名句,如果遵循汉语的语境,再翻译成英文,那里另有莎翁原版的精彩和耐人寻味?

在莎翁统统的中译本中,以朱生豪先生的版本公以为最切近英文原著,海内的期间文艺、群众文学和译林三家出版社别离推出的《莎翁选集》,都是以朱译本为主,最多就是加以一些学术上的校订事情罢了。但即便是朱译本,也存在如许那样的题目——这也是学术界公认的究竟。

对于如许的事情,迪迪并不体贴,他所糊口的阿谁地球、阿谁国度,也有属于本身国人的戏剧佳构,如《茶社》、《雷雨》、《狗爷涅槃》之类,他也曾经看过一些,但更多的,还是戏剧的笔墨表述,特别值得一提的,就是大量的莎士比亚的作品。

所谓最后法度,就比较庞大了,统统能够进入到这一轮的,都开端达到了能够搬上舞台的标准,但把笔墨转化为舞台演出,此中牵涉到太多方面,舞台背景当然简朴,但扮装、打扮、道具、演出,乃至剧院的租用,场中的灯光设置,无一不是要牵涉大量的精力。而所列举的这统统,又都是要费钱的!这还是在演职职员都是在内部消化的环境下,如果需求外聘,那么,演出的预算就是一个很大的题目了。也是因为这个,院方对脚本的遴选,更是要慎之又慎,既要能让人面前一亮,又不能破钞太多,凡此各种,对院方来讲,是一个不小的应战。

迪迪自问,对这些内容是完整的不摸门,天然也就无谓等闲踏足了。但要说创作一个戏剧类的脚本,他还是有几分掌控的,启事无他,脑筋中有太多的好脚本能够挑选了。莎士比亚那种拿出来一个,便能够完爆统统人的就不必提了,其他的从威廉?叶芝、霍普特曼到约翰?辛厄、易卜生;从莫里斯?美林特克、阿尔弗雷德?雅里到欧仁?龙涅斯库;如许的名字能够几十,上百的列举下去,任何一个,都是能够排进西方戏剧史的。

《麦克白》的故事充满了阴寒气味,但剧情如同海潮奔涌,一浪高过一浪,莎翁作品的特性就在于此,一旦投入出来,就会让人有手不释卷的快感,非要一股脑的把文章看完不肯罢休。对于读者是如许,对于作者,环境也好不到那里去。

当然,如果由作者本人写作,旁人天然无可置喙,但如果如许的话,他另有甚么需求多绕一个圈子呢?如许想想,也只要本身多多辛苦一些了。

推荐阅读: 校花的贴身高手     熔城     警察陆令     末世之基因掌控     海底五年,无敌的我只想摆烂     特工狂妃:残王逆天宠     仙武暴君之召唤群雄     亲爱的绵羊先生     按摩医圣     在末日之前:将倭国献给华夏     厉害了我的前夫[星际]     神级异能,从学霸到世界首富    
sitemap