军官惶恐不解道,“这些但是先王的行宫,烧了大王住哪?”
阿塔瓦尔帕大王径直问道,“这些都是叛军的家眷,你筹算如何措置?”
听厥后的图梅班巴人说,颠末那次基多甲士的屠城以后,图城在很多年里都很丢脸到男人。即便在四五十年以后,男女的比例也只要1:16,乃至是更少。以是,图梅班巴城里的人只要一传闻阿塔瓦尔帕的名字,都会感到胆颤心惊。他们乃至在孩子不听话时,就喊着“阿塔瓦尔帕来了”,以让孩子感到惊骇和听话。
女人和孩子们又再三膜拜,哭声也更加地惨痛和痛心,持续不断地哀告道,“那是库塔奇卡在叛变大王,并非我们布衣百姓。请大王明察是非,宽恕我们这些不幸的子民吧!”
在查尔库奇马率军达到图梅巴城的第二天,基多大王阿塔瓦尔帕也跟着基斯基斯亲王的雄师来到了图梅班巴城。如果说半个月前他来到这里是因为喜好这座城,想在这座城里消闲玩耍和梭巡军队。但是,他此次倒是带着极度的仇恨来抨击这座都会。他曾给过这座都会很多的信赖和恩德,但是,他们却叛变了他,在关头时候从他的背后捅了他一刀。以是,他要让这里的人们晓得叛变的结果和代价。
基多大王见这些孩子和女人们已经哭得说不出话来,他不由心动了一下,便还是对身边的传命兵说,“传我的号令,除了女人和孩子,统统男人都要十足地给我斩尽扑灭。”
当他走到一条大火在熊熊燃烧的主街口时,被一群年幼的儿童和姿色标致的年青妇女拿着意味着欢迎与崇拜意义的绿树枝叶和棕榈叶排着队挡住了。这是印加人迎见他们的大王经常常要如许做的。步队在人群前停了下来,基多大王抬开端来朝着那群人看了看。人群中都是些非长年幼的孩子,那些女人都非常地年青,姿色很美。他们满身趴在地上,脸面贴地,哭哭啼啼,已泣不成声,浑身就象是北风中闲逛的树叶一样在狠恶地颤抖着。
这时,他带着卫兵来到了一个很大的村庄前,就见全部村庄正在熊熊燃烧,而村庄里的男女长幼全数被押在村边的一个空旷宽广的谷场上。近千名流兵把几百名村民围得密不通风。因为强健的男人们都被招募从戎了,以是,村里剩下的人几近都是些女人、白叟和孩子。他们的男人被迫拉去从戎了,而一旦他们的男人打了败仗,不是丢了性命,就是被俘遇害,而作为他们的家眷和亲人,也会遭到残暴的抨击。以是,他们二三百人挤在一起,张着非常惊骇的面孔等候着运气的讯断。
大王用峻厉的口气说,“不是十四到五十岁的男人,而是全数斩杀,一个不留,听到了没有?”
基金大王冷然一笑,说,“你们是我的子民,但是,你们却在我与印加人交兵时,不但没帮我,反而叛变我,在我的背后捅了我一刀,要不是我从大牢里死里逃生,早就成了华斯卡尔的死囚了。你说我能宽恕你们吗?”
基多大王晓得这些印加人是在为了停歇他的肝火,好对他们高抬贵手,放他们一条活路。如果他们是他爱好的子民,他会停下来把孩子们扶起,会把这些女子充入后宫。但是,他们倒是那些叛变者的后代和女人。
黄金帝国的毁灭(长篇小说)(上卷)《赤色落日》张宝同
女人和孩子们齐声抽泣哀告,“尊敬的基多大王,请您开恩漂亮,不计前仇,宽恕饶过我们全村的人吧!求您开恩了,万世恩情的大王。”