因为原曲就是薛友与rapper的合作,薛友还在内里rap了几句, 《马戏小丑》的改编难度并不大,特别是它的歌词还是有必然寄意的,正合郑智雍的口味,除了把部分词改成宋闵浩能唱的韩文版, 没有甚么困难的事情。
接下来又是薛友的表示时候,宋闵浩的第一段韩语rap,他在这时说了中文版,前面原曲中罗凯用得意的口气说“我粉墨退场,票价上涨”的一段,也是由薛友做的。而宋闵浩消化了原曲中薛友对着镜子中“骨瘦如柴,暗黄的脸”的神伤。
前面的rap郑智雍在与薛友、宋闵浩协商后,做了比较大的窜改。本来以罗凯和薛友一人一句的情势完成的rap改成了薛友一小我完成,郑智雍点窜编曲,放缓了节拍,好让薛友的自陈心迹顺畅天然,不至于太难堪肺活量,在他问“做错一个行动我该弥补吗――”以后,接上宋闵浩的一句英文“Who never makes a mistake in its lifetime?”――原曲是“可儿的平生,你能不出错吗?”。
前面马戏小丑对老板的哀告再次换成韩语,也有一些浅近的英文比如“这是我的运气,我不会后退”就直接变成“It\'s my destiny and I can\'t back”。这天然还是宋闵浩的部分。宋闵浩的rap以气势强大的swag为主,诚心抒怀类几近只剩《怯》这一棵独苗,此次归纳《马戏小丑》,再一次揭示了他对分歧曲风的消化才气。
“明晚梦里故事是否持续。”
“没有,只是体味风行词”,zico表示他才没有阿谁美国时候,“噢,对了,有件事情,rhymer哥刚给我打了电话,说想见一下你”。
热忱弥漫地出来接待的rhymer:“刚才畴昔的孩子啊,是我们公司的练习生。”
在开端的时候,宋闵浩用中文说了本来罗凯的词“我在废墟中长大”“流来流去流成怠倦”“糊口没法挑选后退”,薛友在中间用近似伴唱的情势唱出“我的泪”与“我晓得”,作为过渡和串连。接着是薛友的一段rap,报告了天生侏儒的马戏团糊口,这类把豪情融入到叙事里,不动声色中透暴露情感的气势,薛友归纳起来结果竟然不错。固然这类线路要做好也有点难,但是狠恶的抒怀还不歪到难堪上,对于非专业人士来讲是更难掌控的。
与火起来今后几近一个模型刻出来的密意分歧的是,薛友在因选秀成名和因段子大火之间的那段低迷期里, 或者本身脱手, 或者与小火伴合作, 尝试了一些不那么大众的曲风。
在歌曲的最后做的窜改就比较多了,那边本来有很多的反复,被郑智雍大幅地删去,又换成了另一种情势。本来是反复在之前已经被用中韩两国说话各说一遍的rap部分――在末端反复了四遍,而在这一回的合作版里,有一半的时候被挪给了前面“我以为本身能够未几想,只要观众喜好”的自白,好让薛友和宋闵浩能够再来一次中韩双语版,剩下的一半也改成了中韩双语的情势,只不过不是一段一段来,是一句一句,薛友说完中文,宋闵浩就接韩语,内容含义一样,音效大抵是中文rap激起的韩语反响。
薛友:“我还没有把草稿给你看啊?”
薛友也晓得《怯》是他的黑汗青,晓得等那一期另有郑智雍在彩排时唱《怯》的番外篇播出今后多少会被嘲,他不会迁怒于别人,一样没有自黑的筹算:“我只情愿说本身的好话呢。”