首页 > 元兴风云 > 第59章 依施立比地施

我的书架

我问毕大蜜斯这三句话是甚么意义,毕大蜜斯没奉告我,只是微红着脸,用略显倔强的口气对我说,这三句话我只能对她说,不准对别人说。

早晨五点摆布,毕家派人来找我,说水产已经全数送到。也就是说,军器已经全数运到指定地点,明天我就要去各团付款了。

这里现在就有一个遮曼尼人,还是前大蜜斯。如果我把这句话和她说,她也许就能把这句话翻译成大先话,如许我不就晓得这句话是甚么意义了吗?

我以最快的速率跑回军官宿舍,回到本身的房间。在这以后产生的事,不敷为外人道也。

这天我没去街里,也没回家。因为心还没有静下来,我不敢再出虎帐,免得一瞥见女人就有反应。

“我……我,我要……想……想一想……”

我指了指妮可,又指了指我,将两只手放在胸前,伸出食指和中指,相绕着转了几圈。

别觉得我不晓得你是如何想的!

枪理啊枪理,瞅瞅你这出息!

“那、阿谁……呃……啊……福――福欧――福欧沃斯乃压!”

我竟然能用遮曼尼语和遮曼尼人对话了!我可真了不起!

妮可闻声我的声音以后,惊奇的转过甚来。她迷惑的歪了歪头,然后转过身来,浅笑着对我说:“福欧沃斯乃压。”

我连说带比划,不等妮可做出回应,我就逃一样的分开了。

“诶?!”

在听了我的话以后,妮可便像石雕普通定住了。

呸!你个臭地痞!死去吧你!

这句“依施立比地施”,是毕大蜜斯在逛街的时候教我的。除此以外,她还教了我两句话,一句是“之日特姆”,一句是“挨拉吾右”。“之日特姆”是佛兰斯语,“挨拉吾右”是因格兰德语,这三句话话毕大蜜斯教了我好多遍,以是我记得非常牢。

呵,你说不让我和别人说,我就反面别人说,你觉得你是我娘啊?

你不让我和别人说,就申明你内心有鬼。既然内心有鬼,那必定不是甚么功德!搞不好是骗我,让我叫她“主子”之类的,都雅我的笑话。

细心一想,我这先是盯着人家的胸和屁股看,然后就屁颠屁颠的追上来,目标必定不纯!虽说脑筋里没有明白的设法,但骨子里必定是想做好事的。

在我一头雾水的时候,她用硬邦邦的大先话如许说道。

“妮可,费事你帮手翻译一下,依施立比地施,这句话是甚么意义?”

她是想该如何把这三个词翻译成大先话啊,还是想该不该把这三个词翻译过来啊?再者就是,这三个词都不太常用,她也不晓得该如何翻译?

对话建立了!

啊!对!布吾德俄――哥哥,这个刚听过。范安德――朋友,另有就是,依施立比地施!

“依施立比地施,翻译!”

当天早晨,我就去了316团,把他们那份款项付了。第二天,我叫上老农,让他拎着礼盒跟我出去。他不晓得礼盒里装着甚么,也不晓得我要干甚么。每次快到一个驻地的时候,我就把礼盒都给他,让他留在内里等着。

不可……一想到她,火就有点压不住了……得找个处所本身处理一下……

先是用刚学的遮曼尼语套近乎,然后帮人家付钱买东西,持续拉近干系,最后趁机去人家家里――你是晓得的,约瑟夫不在家,他娘在遮曼尼人的大户人家做仆人,白日多数也不在。家里只剩下孤男寡女,你一个脑筋不笨、身强力壮的大男人,还摆平不了一个对你有些好感的小女子吗?

推荐阅读: 从文抄公开始成就武神     千亿盛宠:闪婚老公超能干     穿越时空就是赖上你     开局就是一只废仙女了     修罗魂帝     重生归来之我横扫整个数藏圈     农门之乐:锦绣宝贝小娇娘     投资反派亿万返倍,打造无敌宗门     神奇学术     君宠妻娇     为什么我的交际圈如此奇怪     假魔王与假勇者的日常    
sitemap