“那如何能够!”我惊叫着说。
“我的诊室里还挂着斯特里克兰给我的那幅画,”他说,“你想去看看吗?”
“你能了解吗?实话奉告你,当时我感觉我有任务劝止她。”
“我想斯特里克兰晓得那是幅大师级的作品。他已经达到了他胡想的境地。他的糊口已经美满。他缔造了一个天下,看到阿谁天下的夸姣。然后,他既高傲又轻视地摧毁了它。”
“他们去了马克萨斯群岛。她在那边有亲戚。我传闻那孩子在卡梅隆航运公司[193]当海员。大师都说他长得特别像他的父亲。”
“在很长一段时候里,我老是忍不住回想起斯特里克兰在他的墙壁上画满的那幅异乎平常的作品。”他回想着说。
“固然你说过那些画让你很惊骇?”
就在这时,先前出门做客的库特拉太太回家了,打断了我们的说话;她像全速进步的帆船,风风火火地冲了出去;她是个很威武的女人,身材高大结实,胸脯特别饱满,也很肥胖,恰好要穿戴把整小我勒得紧紧的束身衣服。她长着凸起的鹰钩鼻和三重下巴。她的腰板挺得笔挺。她毫不平服于热带让人浑身有力的闷湿气候,反而显得精力抖擞,行动敏捷,这完整不是糊口在酷热气候里的人应有的面孔。她明显是个话很多的人,进门后就夹叙夹议、叽叽喳喳地说个不断。她让我们刚才的说话显得非常悠远而不实在。
“那是幅生果静物画。你能够会感觉它挂在大夫的诊室里不是很合适,但我老婆不肯让它挂在客堂里。她说那幅画太淫荡了。”
最后我转成分开。我感觉斯特里克兰将他的奥妙带进了宅兆。
“让你见笑啦。我是个物质主义者,我长得又粗又胖――很像法斯塔夫[191],对吧?――诗情画意并分歧适我。我的确是在丢人现眼。但我向来没见过让我印象如此深切的画作。不对,实在我走进罗马的西斯廷礼拜堂[192]时也有这类感受。我当时也是寂然起敬,感觉阿谁在天花板上画画的人真是巨大。那真是天赋佳构,澎湃的气势压得人喘不过气来。我感到本身非常纤细。但是对米开畅基罗的巨大,你是故意机筹办的。我完整没有想到在阿谁土著的板屋里,在阔别当代文明的处所,在塔拉瓦奥的山丘上,我竟然会看到那些画,以是才会感到特别震惊。并且米开畅基罗是明智而安康的。他那些巨大的作品非常庄严,但斯特里克兰的画固然很斑斓,却有某种扰乱心神的东西。我不晓得那是甚么。归正它让我感觉很不安。它给我的感受就仿佛你坐在某个房间里,明晓得隔壁是个空房间,但不晓得为甚么,就是模糊不安地感觉那边有人在。你会责备你本身,你晓得这只是你在疑神疑鬼――但是,但是……半晌以后,你忍不住感到特别惶恐,你被无形的惊骇之手紧紧地抓住了,涓滴没有抵挡之力。是的,坦白说,当我传闻这些奇特的佳构被毁掉以后,我实在并不是很可惜。”
“我不是很清楚。它很奇特,很有设想力。它描画的大抵是浑沌初开的气象,伊甸园啦,亚当和夏娃啦,归正就是这些吧;它歌颂了人类的身材之美,包含男人和女人;它歌颂了大天然,那高贵而冷酷、斑斓而残暴的大天然。它让你畏敬地体味到空间的无垠和时候的无穷。因为他画的那些树是我平常见惯的,比如说椰树、榕树、凤凰树、牛油果树,以是我能看出来他画得跟实际有所分歧,他笔下那些树仿佛包含着某种我眼看就能碰到却永久抓不住的灵气和奇妙。色彩是我熟谙的那些色彩,但是它们又不一样。它们有着奇特的首要意义。画里另有很多赤身的男男女女。他们看着像凡人,但是又很有仙气。他们仿佛充满了尘俗的气味,同时又显得特别崇高。你在那些赤裸的人身上看到了原始的本能,你感到很惊骇,因为你看到了你本身。”