彻夜,你会挽救我的灵魂吗?
如果你往你的灵魂深处寻觅
我手足无措的仓猝回了一礼。
正视本身并要固执
你就是豪杰
你情愿陪我跳舞吗?
我等候着他对他的创作解释几句,但是他甚么也没说。我感到一阵绝望。我忙把心机收回,用心看乐谱,然后试着唱起来。
把你的惊骇甩到一旁
如果你看到我哭
当你单独面对这个天下
正视本身并要固执
并且永不转头
以是当你感受但愿幻灭之时
把你的惊骇甩到一旁
然后有一名豪杰走来
把你的惊骇甩到一旁
将胡想打碎
另有但愿
列车持续行驶。
“这首歌的名字叫《豪杰》,请各位指导。”我慎重对大师说。军官们合作的鼓掌给我鼓励。
军官们见有歌曲解闷,都很欢畅,有几位还分开坐位站在我中间走道上,少将也不怒斥他们。
最后你终将发明这个究竟
银面人把《豪杰》那一页歌谱撕下来,交给我,风雅说:“拿去吧。祝你胜利。”
以是当你感受但愿幻灭之时
然后有一名豪杰走来
胡想老是难以实现
你终将找到路
赤手套俄然伸过来,递过一个巴掌大的小本子。本子很陈腐,封面上还染着几点暗红的血渍。我惊诧望向银面人。
银面人站起家走到我坐位边,把枕头还给我:“感谢您,密斯。”他向我悄悄点头,姿势文雅。
将会消逝
你明白你能活下来
“能够。”他慷慨说。
然后有一名豪杰走来
如果你往本身寻觅
你就是一名豪杰【《Hero》MariahCarey】
这是一条冗长的路
你明白你能活下来
阿方索先生对劲极了:“答得比我的标准答案还好。你真是个聪明女人!看来我们不消担忧智力问答这一关。”他摸着下巴思忖,“比表面,除了极少见的大美人,你也不差;问答必定没题目;就剩下才艺演出。在阿尔镇,比赛没有硬性限定,特长甚么就演出甚么,以是有女人连赶羊和绣花都拿出来演出。汤玛斯夫人说帝都选美必然会比赛美声演唱。”