“‘因为在这几天的深夜里,约凌晨三点钟摆布,我总能听到悄悄的但非常清楚的口哨声。我是一个睡不沉的人,以是老是常常被吵醒。但是我却判定不出那声音来自甚么处所,能够来自隔壁房间,也能够来自草坪。我当时是这么想,以是想问一下你是否也听到了。’
“我想不出来。”
“华生,你对这统统有甚么感触?”福尔摩斯问。
“‘没有,我从没听到过,必然是莳植园那些吉卜赛人吹的口哨。’
“能如许做,你的确很聪明,”我的朋友说,“但是否统统你都照实说了?”
“很荣幸,他曾说过明天要进城来办一些很首要的事情。很能够他一整天都不在家,如许就不会对你形成甚么毛病。现在我们另有一名女管家,但她已经年老,我能够等闲将她支开。”
“‘很有能够。但如果那声音是从草坪那儿传来,但是为甚么你却没有听到?’
“他们非常当真地调查了这件案子。罗伊洛特大夫的操行早已臭名远扬了,但是却找不出甚么具有压服力的致死启事。我能够证明,房门老是由室内的门锁锁着,并且窗子也是由宽铁杠的老式百叶窗挡着,并且每天早晨都关得严严实实的。墙壁细心地敲过,发明四周都很坚毅,并且地板也完整查抄过了,成果还是一样。烟囱固然很宽广,但也是用了四个大锁环闩上的。以是,能够必定的是我姐姐遭到不幸时,只要她一人在房间里。别的,她身上没有发明任何蒙受暴力侵害的陈迹。”
“福尔摩斯,你这个苏格兰场的自命不凡的芝麻官!”
“但是那些吉卜赛人到底都干了些甚么呢?”
“福尔摩斯,一个爱管闲事的家伙!”
“太好了,华生,还是让我们一起走一趟吧?”
“如许说来,在声音呈现时,她曾划过洋火,向四周看过,这一点很首要。验尸官得出了甚么结论?”
“在我看来,这是一个非常凶险暴虐的诡计。”
为了答复她的话,福尔摩斯拉起了遮住那位密斯放在膝盖上的那只手的袖口的褶边。在她的手腕上,印有五小块乌青的伤痕,那是一个拇指和四个手指的指痕。
“我得走了,非常盼望鄙人午能够再见到你们。”她拉下那厚厚的面纱蒙在脸上,退出了房间。
“‘我想你不成能在睡着的时候吹口哨吧?’
福尔摩斯显得更加笑容可掬。
“啊,你从她提到的带斑点的带子,能推想出甚么?”
福尔摩斯笑了起来。“这话真够风趣,”他说,“你出去的时候请把门关上,因为有一股鞠问风。”
“有。”
福尔摩斯的这突如其来的叫唤声是因为我们的门被人俄然撞开了。房门口站着一个大汉。他穿得很古怪:头上戴着大弁冕,身上穿戴一件长衣服,脚上却穿戴一双有绑腿的高筒靴,并且手里还挥动着一根猎鞭。他块头极大,几近把门的两边堵得严严实实。一会儿瞧瞧我,一会儿瞧瞧福尔摩斯。那双深陷的眼睛和那颀长的高鹰钩鼻子,更加使他看起来像一头猛禽。
大师沉默了一会儿,然后福尔摩斯说:“这是一件非常庞大的案子,是以,在决定要采纳甚么步调之前,我但愿体味的细节很多,但现在我们已经来不及了。假定明天我们到斯托尔兰去,可否在你继父不晓得的环境下,检察一下这些房间呢?”
“你们谁是福尔摩斯?”这个怪物问。