“能奉告我是谁发明的吗?”
“拿出你的放大镜,福尔摩斯先生。”
“产生了甚么事?”雷弥瑞德终究规复了常态,“这几天你究竟干了些甚么?”
“但从现在起几年内你会偶然候干别的事了。”他说,“我现在所感兴趣的是,除了你的裤子外你还往木料堆里扔了甚么?一条死狗?还是几只兔子?我想两只兔子便能够解释那些血迹和烧焦了的骨灰了。华生,如果你要写一篇有关此事颠末的故事的话,你就说是兔子。”
一会儿,三名警士已经调集在大厅里了。
“但是又是如何按上去的呢?”
“现在请你比较一下墙上的指纹和早上从迈克法兰右手大拇指上取来的蜡指纹。”他挨着血迹举起了蜡指纹。即便不消放大镜,我们也能够断言两个指纹出自同一个拇指。
雷弥瑞德说:“实在是太妙了!不过先生,这个骗局又有何目标呢?”
“别开打趣了,歇洛克・福尔摩斯先生,”他说,“你完整能够把你所晓得的讲出来,如许做太好笑了。”
“你能这么说,我非常欢畅,”我发自内心地说,“刚才我还感觉他恐怕没有任何但愿了。”
“这就是他的拇指印。”
“是的,我是在写。”
“完整精确,我们当中有些人确切是太自傲了。”雷弥瑞德说。
“我完整附和。”我不由自主地拥戴他。
“上天成心让那位年青人从挂钉上取下帽子,然后用右手大拇指在墙上按了一下。”福尔摩斯大要上假装很平静,但是,他满身因为镇静而颤抖。
“当然,但他们的嗓门跟案件有干系吗?”
他领着我们走出过道,径直来到那边的一间暗淡的门厅里。
“让一名警士去提两桶水来,这里放上那两捆麦秸,不要挨着墙。我看现在统统筹办伏贴了。”
“很好!”福尔摩斯说,“他们都是身材壮、嗓门大的那种吗?”
“是吗?甚么缺点?”
“毫无疑问,大拇指的指纹没有两个完整不异的。”
“甚么意义?”
“我不是正在看吗。”我的火伴表示得特别有耐烦。
“是的,先生,你确切已经抨击了我,究竟是甚么让您晓得他还藏在屋子里呢?”
在我们往外走的时候福尔摩斯说:“修建师的上风在于,他本身便能够给本身筹办一间密室,当然,阿谁女管家是知情的。”
“能顿时调集三个。”
“非常好!”我的火伴平静地说,“华生,往麦秸上浇一桶水。雷弥瑞德,让我给你先容一下,这就是你们失落案的首要证人奥德克先生。”
“是的,不显眼儿。我想这血迹明天就在墙上了吧?”
“年青的迈克法兰作案厥后取帽子,”他说,“现在你们看看这个。”他俄然非常夸大地划亮了一根洋火,照亮白灰墙上的一点儿血迹。那是一个带着血迹的印得非常清楚的大拇指纹。
奥德克被三个警士带走后,雷弥瑞德接着说:“福尔摩斯先生,在我部属面前我不美意义说,但在华生面前,我不得不承认你真的又做了一件非常超卓的事。固然我还是有些莫名其妙,百思不得其解。一个无辜的生命被您挽救,我在警界的名誉遭到了保存。”
“你正在写关于这件案子的陈述吧。”
“再来一次,齐声喊。”
“缺点是明天我查抄门厅时,没发明墙上有任何血迹。华生,现在我们去户外涣散步吧。”
“事情仿佛朝很糟的方向停顿了,是不是,华生?不过这里的奥妙之处会给年青人带来一丝但愿的。”