艇长按了三下电铃。水泵开端将储水舱的水排挤;气压表的指针通过唆使分歧的气压在反应鹦鹉螺号的上升活动。接着,指针不动了。
承平洋从南到北位于北极圈和南极圈之间,东西两端在亚洲和美洲之间,高出145度的经度,是地球上最安静的陆地,洋面广宽,海流迟缓,潮汐普通,雨水充分。我的运气呼唤我在最独特的环境下起首历险的,就是这个陆地。
尼德·兰还没有把话说完,客堂里俄然一片乌黑,伸手不见五指。天花板上的顶灯燃烧了,燃烧得如此敏捷,乃至于我们的眼睛产生了疼痛的感受,一种同从黑暗里俄然来到敞亮处一样的感受。
艾伦伯格信赖海底有磷光照明。如果我们接管他的假定,那么,大天然必然为海底住民筹办了非常奇妙的风景。我能够仰仗海底亮光的千变万化来评价海底美景。客堂的每一边都有一扇窗户朝向这海底深不成测的深渊。客堂里的暗中更加烘托出内里的敞亮,我们贴着玻璃向外张望,就像这块纯水晶玻璃是一座庞大的水族馆。
“第四目,”龚赛伊不紧不慢地持续说道,“无鳍目,体长,无腹鳍,皮厚、常黏糊。这一目只要一科。典范的有鳗鱼、电鳗。”
我这两位忠厚的火伴看到面前这么多的奇妙物品,顿时惊呆在那边。
我走上通向平台的中心扶梯,脚踏在一层层金属门路上,从翻开着的舱口来到鹦鹉螺号的顶部。
这天早晨,我一向在看书、做条记和思虑。厥后,睡意袭人,我便和衣躺倒在铺着大叶藻的床褥上,熟睡了畴昔。此时,鹦鹉螺号正在穿越湍急的黑流。
尼德和龚赛伊如果两人的知识能合在一起,那么必定是一名超卓的博物学家。
我们如痴似醉,胳膊肘支撑在舷窗前,我们谁也没有突破因惊诧而营建的沉寂,直到龚赛伊开口说:
洋面上一览无遗,没有一块礁石,没有一座小岛,也看不到林肯号的踪迹。一片浩大无垠的汪洋大海。
“啐!”加拿大人一副不屑一顾的神情,“尽是些淡水鱼。”
“这鱼难吃,一点也不好吃!”捕鲸手应对道。
在平台中心四周,那艘普通藏匿在潜艇船体里的小艇微微隆起。潜艇的艏艉直立着两个不高的箱笼,箱壁倾斜,部分镶有厚厚的透明玻璃。此中一只箱笼是鹦鹉螺号的驾驶舱,另一只箱笼里装着大功率的导航电灯。
尼德·兰和龚赛伊回他们本身的房舱去了,而我也回到了本身的房间。房间里已经为我筹办好了晚餐,有甘旨的玳瑁汤、白切羊鱼肉、单做的羊鱼肝——味道适口——另有金鲷脊肉——我感觉比鲑鱼好吃。
天空阴沉,风景诱人。长长的潜艇几近感受不到大海的颠簸。轻微的东风吹皱了海面。海平面没有涓滴雾气遮拦,任凭极目远眺。
我把本身所晓得的统统都奉告他了,或者倒不如说,我把连我本身也没有弄明白的统统都奉告了他。然后,我问他,他这一边到底闻声或看到了甚么。
“你不是想看吗?尼德友,那就好都雅吧!”
“鳞鲀属,硬皮科,固颌目。”龚赛伊低声说。
“第二目,”龚赛伊持续说道,“腹鳍目,腹鳍垂在腹下,位于胸鳍后向,而不是长在肩骨上。这一目分为五科,包含绝大部分淡水鱼。典范的有鲤鱼、白斑狗鱼。”
“第五目,”龚赛伊说道,“总鳃目,鳃完整、矫捷,鳃呈簇须状、成对沿鳃弓摆列。这一目只要一科。典范的有海马,海蛾鱼。”