1993年,《双城记》,石永礼、赵文娟译,群众文学出版社。
译本一览
《双城记》以法国大反动为背景,透过贵族与布衣之间的仇旧抵触,作者狄更斯传达“鲜血没法洗去仇恨,更不能替代爱”的大旨,贵族的残暴对布衣形成的伤痛不会因为鲜血而愈合,布衣对贵族的仇恨也没法替代对已逝亲人的爱。[4]
1997年,《双城记》,杨学义译,外语讲授予研讨出版社
德发日太太
2003年,《双城记》,曾克明译,南边出版社。
1994年,《双城记》,宋兆霖译,浙江文艺出版社。
1995年,《双城记》,郭赛君译,北京燕山出版社。