“不,先生,现在就讲完它。我怜悯你――我朴拙地怜悯你。”
“这都是些丑恶的发明,但是,除了坦白真相的讹诈行动,我不该当把这些都见怪于我的老婆。固然我发明她的本性与我格格不入,她的兴趣使我感到讨厌,她的气质平淡、低下、局促,完整不成能向更高处指导,向更广处生长;我发明没法同她舒镇静畅地度过一个早晨,乃至白日一个小时。我们之间没有朴拙的对话,因为一谈任何话题,顿时会获得她既粗鄙又陈腐、既古怪又笨拙的回应――我发觉本身决不会有一个平静安宁的家,因为没有一个仆人能忍耐她不竭发作暴烈在理的脾气,能忍耐她荒唐、冲突和刻薄的号令所带来的烦恼――即便那样,我也禁止住了。我制止责备,减少规劝,悄悄地吞下了本身的懊悔和讨厌。我按捺住了本身极度的恶感。
我一面说,一面蹲在一只箱子中间,把锁翻开,箱子里放着一对上了枪弹的手枪。我想开枪他杀。但这一动机只转了一会儿,因为我没有发疯,那种激起他杀动机和运营并使我万念俱灰的危急,顷刻间畴昔了。
‘走吧,’但愿说,‘再到欧洲去糊口吧,在那边你那被玷辱的名字不为人所知,也没有人晓得你背负着肮脏的重荷。你能够把疯子带往英国,关在桑菲尔德,赐与应有的顾问和防备。然后到随便哪个处所去旅游,结识你喜好的新干系。阿谁女人尽情让你如此耐久刻苦,如此废弛你的名声,如此侵犯你的名誉,如此毁灭你的芳华,她不是你老婆,你也不是她丈夫。重视让她按病情需求获得照顾,那你就已做了上帝和人类要求你的统统。让她的身份、她同你的干系永久被忘怀,你决不要把这些奉告任何活人。把她安设在一个安然温馨的处所,悄悄地把她的出错掩蔽起来,分开她吧。’
一天夜里我被她的叫唤惊醒了(自从大夫宣布她疯了今后,她当然是被关起来了)――那是西印度群岛火燎似的夜晚,这类气候常常是飓风到来的前奏。我难以入眠,便爬起来开了窗。氛围像含硫的蒸汽――到处都让人提不起神来。蚊子嗡嗡地飞出去,阴沉地在房间里打转。在那儿我能听到大海之声,像地动普通沉闷地隆隆响着。黑云在大海上空集结,玉轮又大又红,沉落在波浪上,像一个滚烫的炮弹――向颤抖着正酝酿风暴的天下,投去赤色的目光。我确切深受这类氛围微风景的传染,而我的耳朵却充满着疯子尖叫着的谩骂声。谩骂中异化着我的名字,腔调里那么充满仇恨,说话又那么肮脏!――没有一个以卖淫为业的妓女会利用比她更肮脏的字眼,固然隔了两个房间,我每个字都听得清清楚楚――西印度群岛薄薄的隔板涓滴挡不住她狼普通的嚎叫。
“好吧,简,出于贪婪,我父亲决计把他的财产合在一起,而不能容忍把它豆割,留给我相称一部分。他决定统统都归我哥哥罗兰,但是也不忍心一个儿子成为穷光蛋,他还得通过一桩富有的婚事处理我的生存。不久他替我找了个朋友。他有一个叫梅森先生的老了解,是西印度的莳植园主和贩子。他做了调查,必定梅森先生家业殷实庞大。他发明梅森先生有一双后代,还晓得梅森先生能够,也情愿给他的女儿三万英镑的财产,那已经充足了。我一分开大学就被送往牙买加,跟一个已经替我求了爱的新娘结婚。我的父亲只字不提她的钱,却奉告我在西班牙城梅森蜜斯有倾城之貌,这倒不假。她是个美人,有布兰奇・英格拉姆的气度,身材高大,皮肤乌黑,雍容华贵。她家里也但愿把我弄到手,因为我出身不错,和她一样。他们把她带到集会上给我看,打扮得花枝招展。我可贵伶仃见她,也很少同她暗里扳谈。她恭维我,还用心矫饰姿色和才艺来媚谄我。她圈子里的男人仿佛都被她所倾倒,同时也恋慕我,我被弄得目炫狼籍,冲动不已。我的感官被刺激起来了,因为老练无知,没有经历,觉得本身爱上了她。交际场中的笨拙比赛,年青人的好色、莽撞和自觉,会令人甚么糊里胡涂的蠢事都干得出来。她的亲戚们鼓动我;情敌们激愤我;她来勾引我。因而我还几近不晓得是如何回事儿,婚事就定了。啊,一想起这类行动我便落空了自负!――我被内心一种自我鄙夷的痛苦所赛过。我向来没有爱过她,恭敬过她,乃至也不体味她。她本性中有没有一种美德我都没有掌控。在她的内心或举止中,我既没有看到谦逊和仁慈,也没有看到坦诚和高雅。而我娶了她――我是多么粗鄙,多么没有骨气!真是个有眼无珠的大傻瓜!如果我