三
除这三方面外,蒲松龄还象画民风画一样,广漠地描述了各种百般的社会糊口,转别是中基层的人们的糊口和乡村的糊口,缔造了浩繁的风彩各别的人物形象。越是基层的糊口和人物形象,越是令人感到亲热、活泼、实在、朴实,具有泥土的芳香气,这同蒲松龄对乡村糊口的深切察看和朴实的审美妙有着密切的联络。就《聊斋志异》反应社会糊口面之广漠,提出社会题目之首要,缔造出的人物形象之浩繁,创作高程度的短篇小说之量大,艺术气势之奇特而言,就他毕其平生的精力努力于此而言,在白话小说史上,有哪一名小说家堪与他比拟?在白话小说衰颓之风“满盈天下”的环境中,《聊斋志异》力挽残局,既担当了优良的传统,又开辟了新局面,达到了白话小说的最高成绩,就这类意义讲,说蒲松龄是最杰出的短篇小说家并不过分,不但白话小说如此,写口语短篇小说的,又有谁能超越他?即便拿到天下小说史的范围来考查,在阿谁期间,也是寥寥无几的。天下短篇小说大师莫泊桑还未出世,契诃夫比蒲松龄还晚二百余年。除了带有传说色采的东方巨著《天方夜谈》以外,我想,拿《聊斋志异》同西方乔叟的《坎特伯雷的故事》、西万提斯的《惩恶扬善集》、薄伽丘的《旬日谈》等名著作一番比较研讨,也一定是令人汗颜的事。如许说也并不是为了耸人听闻,因为西方的那些名著,是在新的汗青潮流的鞭策下,由短篇小说开端,斥地了西方小说史的一个新期间,而在中国,倒是以《聊斋志异》为始,斥地了中国小说史上的新期间。
仅从这几个方面,就能看出几位小说家是沿着一条路走过来的。如果说中国当代小说史上的第一个岑岭的呈现,是由明朝的几部口语长篇小说为代表,那么,第二个岑岭就是由清初白话的《聊斋志异》和口语的《儒林外史》、《红楼梦》表示出来的。文白在思惟上合流,把当代小说推向了最后的更高的新阶段。
《聊斋志异》利用的是白话,这对于它的传播和影响有倒霉的一面。但它在社会上竟然遍及传播开来,冲破了说话的停滞,关头在于它是胜利的小说,缔造出了活泼动人的人物形象,反应出了汗青所提出的新题目、新意向、新趋势,从而在读者的思惟豪情里引发激烈的共鸣。正因为如此,才气进一步影响到美术、戏剧、曲艺的再缔造,乃至在近代还产生了专说《聊斋》的评书名家。这又进一步直接地帮忙《聊斋志异》在社会上持续扩大影响,使之变成了家喻户晓的书,变成外洋很多国度争赏的短篇名著。是以,用《聊斋志异》的白话比古文的说话更浅近明畅的说法以解释其影响面广,是不敷的。因为,它之前今后另有一些口语小说,说话是更好懂的,但是其影响却远远赶不上《聊斋志异》,有的乃至早就被人健忘了,可见说话的文白并没有起决定性的感化。