5.17 子曰:“晏平仲①善与人交,久而敬之②。”
⑥陈文子:陈国的大夫,名须无。
【评析】
①侍:奉侍,站在中间陪着高贵者叫侍。
【原文】
【原文】
本章里,孔子在答复子贡发问时讲到“不耻下问”的题目。这是孔子治学一贯利用的体例。“敏而好学”,就是勤敏而兴趣稠密地发奋学习。“不耻下问”,就是不但听教员、长辈的教诲,向教员、长辈请教,并且还请教于普通看来不如本身知识多的统统人,而不以如许做为光荣。孔子“不耻下问”的表示:一是就近学习本身的门生们,即边教边学,这在《论语》书中有多处记录。二是学于百姓,在他看来,大众中能够学的东西很多,这一样可从《论语》书中找到很多按照。他倡导的“不耻下问”的学习态度对后代文人学士产生了深远影响。
季文子每做一件事都要考虑多次。孔子听到了,说:“考虑两次也就行了。”
【评析】
【译文】
孔子以为,令尹子文和陈文子,一个忠于君主,算是尽忠了;一个不与逆臣同事,算是狷介了,但他们两人都还算不上仁。因为在孔子看来,“忠”只是仁的一个方面,“清”则是为保护礼而献身的殉道精力。以是,独一忠和狷介还是远远不敷的。
【原文】
【注释】
孔子说:“臧文仲藏了一只大龟,藏龟的屋子斗拱雕成山的形状,短柱上画以水草斑纹,他这小我如何能算是有聪明呢?”
【译文】
孔子说:“晏平仲长于与人交朋友,了解久了,别人仍然尊敬他。”
【原文】
【评析】
③伐:夸耀。
【原文】
②盍:何不。
②蔡:国君用以占卜的大龟。蔡这个处所产龟,以是把大龟叫做蔡。
【译文】
【注释】
【评析】
孔子说:“宁武子这小我,当国度有道时,他就显得聪明,当国度无道时,他就装傻。他的那种聪明别人能够做获得,他的那种装傻别人就做不到了。
①子产:姓公孙名侨,字子产,郑国大夫,做过正卿,是郑穆公的孙子,为春秋时郑国的贤相。
【译文】
①微生高:姓微生名高,鲁国人。当时人以为他为坦直。
【原文】
④斐然:斐,音fěi,有文采的模样。
微生高从邻居家讨醋给来讨醋的人,并不直说本身没有,对此,孔子以为他并不坦直。但在别的的篇章里孔子却提出“父为子隐,子为父隐”,并且加以倡导,这在他看来,就不是甚么“不直”了。对于这类“不直”,孔子只能用父慈子孝来加以解释了。
【注释】
【译文】
④弑:职位鄙人的人杀了职位在上的人。
【评析】
①宁武子:姓宁名俞,卫国大夫,“武”是他的谥号。
【原文】
⑤少者怀之:让少者获得体贴。
【原文】
5.20 季文子①三思而后行。子闻之,曰:“再,斯②可矣。”
5.24 子曰:“孰谓微生高①直?或乞醯②焉,乞诸其邻而与之。”
【原文】
5.26 颜渊、季路侍①。子曰:“盍②各言尔志。”子路曰:“原车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐③善,无施劳④。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之⑤。”
②斯:就。
孔子批评子产说:他有君子的四种品德:“他本身行动持重,他事奉君主恭敬,他养护百姓有恩德,他役使百姓有法度。”