首页 > 论语 > 第13章 论语雍也(2)

我的书架

【注释】

这段话言简意赅,切当地说了然文与质的精确干系和君子的品德形式,高度概括了孔子的文质思惟。文与质是对峙的同一,相互依存,不成分离。朴素与文采是一样首要的。孔子的文质思惟颠末两千多年的实际,不竭获得丰富和生长,极大地影响了们的思惟和行动,产生了深远的影响。

⑥能近取譬:能够就本身打比方。即推己及人的意义。

孔子极其正视发明人才、利用人才。他问子游的这段话,反应出他对举贤才的正视。当时社会处于大动乱、大窜脱期间,各诸侯都城正视采取人才,特别是能够帮忙他们治国安邦的有效之才,这是出于政治和国务活动的需求。

②文:文采,颠末润色的。

②而:这里是“与”的意义。

孔子向来以为,人的智力从出世就有聪明和笨拙的不同,即上智、下愚与中人。既然人有这么多的差异,那么,孔子在讲授过程中,就提出“因才施教”的原则,这是他教诲思惟的一个首要内容,即按照门生智力程度的凹凸来决定讲授内容和讲授体例,这对我国教诲学的构成和生长作出主动进献。

樊迟问孔子如何才算是智,孔子说:“用心努力于(倡导)老百姓应当顺从的品德,尊敬鬼神但要阔别它,便能够说是智了。”樊迟又问如何才是仁,孔子说:“仁人对难做的事,做在人前面,有收成的成果,他得在人后,这能够说是仁了。”

②说:音yuè,同“悦”。

6.25 子曰:“觚①不觚,觚哉!觚哉!”

【译文】

④史:言词富丽,这里有虚假、夸大的意义。

孔子说:“孟之反不喜好夸耀本身。败退的时候,他留在最后保护全军。快进城门的时候,他鞭打着本身的马说,‘不是我勇于殿后,是马跑得不快。’”

【原文】

【注释】

【注释】

【原文】

①中庸:中,谓之无过无不及。庸,平常。

①孟之反:名侧,鲁国大夫。

宰我所问的这个题目的确是比较锋利的。“井有仁焉,其从之也?”对此,孔子的答复仿佛不那么令人佩服。他以为下井救人是不需求的,只要到井边寻觅救人之法也便能够了。这就为君子不诚恳救人找到如许一个借口。这恐怕与他一贯倡导的“见义不为非君子”的观点是截然相反的了。

【译文】

①知者乐水,仁者乐山:“知”,音zhì,同“智”;乐,古音yào,爱好的意义。

【译文】

本章清楚地说了然孔子的教诲目标。他当然不主张离经叛道,那么如何做呢?他以为该当遍及学习当代文籍,并且要用“礼”来束缚本身。说到底,他是要培养晓得“礼”的君子。

①知:音zhì,同“智”。

孔子说:“齐国一窜改,能够达到鲁国这个模样,鲁国一窜改,便能够达到先王之道了。”

【注释】

②伐:夸耀。

【注释】

【注释】

【译文】

6.15 子曰:“孟之反①不伐②,奔③而殿④,将入门,策其马,曰:非敢后也,马不进也。”

③陷:堕入。

“直”,是儒家的品德标准。直即直心肠,意义是朴重、坦白、朴重、朴重,同虚假、奸滑是对峙的。直人没有那么多坏心眼。直,合适仁的品德。与此相对,在社会糊口中也有一些不朴重的人,他们也能保存,乃至活得更好,这只是他们幸运地制止了灾害,并不申明他们的不朴重有甚么值得师法的。

推荐阅读: 退亲后,我嫁给了渣男他叔     修仙归来,全球的豪门都慌了!     天命布衣     我的火辣大小姐     末法长生路     闪婚甜妻:高冷老公,你好坏     十脉剑皇     最强系统开局叫爸爸     神魔之盛世红莲     十里桃花不如你1     我的妹妹叫雏田     夏叶的中古店    
sitemap