【注释】
这段话言简意赅,切当地说了然文与质的精确干系和君子的品德形式,高度概括了孔子的文质思惟。文与质是对峙的同一,相互依存,不成分离。朴素与文采是一样首要的。孔子的文质思惟颠末两千多年的实际,不竭获得丰富和生长,极大地影响了们的思惟和行动,产生了深远的影响。
⑥能近取譬:能够就本身打比方。即推己及人的意义。
孔子极其正视发明人才、利用人才。他问子游的这段话,反应出他对举贤才的正视。当时社会处于大动乱、大窜脱期间,各诸侯都城正视采取人才,特别是能够帮忙他们治国安邦的有效之才,这是出于政治和国务活动的需求。
②文:文采,颠末润色的。
②而:这里是“与”的意义。
孔子向来以为,人的智力从出世就有聪明和笨拙的不同,即上智、下愚与中人。既然人有这么多的差异,那么,孔子在讲授过程中,就提出“因才施教”的原则,这是他教诲思惟的一个首要内容,即按照门生智力程度的凹凸来决定讲授内容和讲授体例,这对我国教诲学的构成和生长作出主动进献。
樊迟问孔子如何才算是智,孔子说:“用心努力于(倡导)老百姓应当顺从的品德,尊敬鬼神但要阔别它,便能够说是智了。”樊迟又问如何才是仁,孔子说:“仁人对难做的事,做在人前面,有收成的成果,他得在人后,这能够说是仁了。”
②说:音yuè,同“悦”。
6.25 子曰:“觚①不觚,觚哉!觚哉!”
【译文】
④史:言词富丽,这里有虚假、夸大的意义。
孔子说:“孟之反不喜好夸耀本身。败退的时候,他留在最后保护全军。快进城门的时候,他鞭打着本身的马说,‘不是我勇于殿后,是马跑得不快。’”
【原文】
【注释】
【注释】
【原文】
①中庸:中,谓之无过无不及。庸,平常。
①孟之反:名侧,鲁国大夫。
宰我所问的这个题目的确是比较锋利的。“井有仁焉,其从之也?”对此,孔子的答复仿佛不那么令人佩服。他以为下井救人是不需求的,只要到井边寻觅救人之法也便能够了。这就为君子不诚恳救人找到如许一个借口。这恐怕与他一贯倡导的“见义不为非君子”的观点是截然相反的了。
【译文】
①知者乐水,仁者乐山:“知”,音zhì,同“智”;乐,古音yào,爱好的意义。
【译文】
本章清楚地说了然孔子的教诲目标。他当然不主张离经叛道,那么如何做呢?他以为该当遍及学习当代文籍,并且要用“礼”来束缚本身。说到底,他是要培养晓得“礼”的君子。
①知:音zhì,同“智”。
孔子说:“齐国一窜改,能够达到鲁国这个模样,鲁国一窜改,便能够达到先王之道了。”
【注释】
②伐:夸耀。
【注释】
【注释】
【译文】
6.15 子曰:“孟之反①不伐②,奔③而殿④,将入门,策其马,曰:非敢后也,马不进也。”
③陷:堕入。
“直”,是儒家的品德标准。直即直心肠,意义是朴重、坦白、朴重、朴重,同虚假、奸滑是对峙的。直人没有那么多坏心眼。直,合适仁的品德。与此相对,在社会糊口中也有一些不朴重的人,他们也能保存,乃至活得更好,这只是他们幸运地制止了灾害,并不申明他们的不朴重有甚么值得师法的。