②和:调和、调和、调和。
【注释】
①就:靠近、看齐。
1.12 有子曰:“礼①之用,和②为贵。先王之道③,斯④为美。小大由之,有所不可。知和而和,不以礼节⑤之,亦不成行也。”
【注解】
【评析】
⑥宗:主、可靠,普通解释为“尊敬”似有不当之处。
①其:他的,指儿子,不是指父亲。
【译文】
①谄:音chǎn,意为凑趣、阿谀。
③先王之道:指尧、舜、禹、汤、文、武,周公等当代帝王的治世之道。
【译文】
1.14 子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就①有道②而正③焉,可谓好学也已。”
【评析】
孔子但愿他的弟子以及统统的人们,都能够达到贫而乐道、富而好礼如许的抱负境地,因此在平时对弟子的教诲中,就把如许的思惟讲授给门生。贫而乐道,富而好礼,社会上不管贫或富都能做到各安其位,便能够保持社会的安宁了。孔子对子贡比较对劲,在这段对话中能够看出,子贡能独立思虑、举一反三,因此获得孔子的赞美。这是孔子教诲思惟中的一个明显特性。
①礼:在春秋期间,“礼”泛指仆从社会的典章轨制和品德标准。孔子的“礼”,既指“周礼”,礼节、典礼,也指人们的品德标准。