孔子说:“我整天给颜回讲学,他向来不提反对定见和疑问,像个笨伯。等他退下以后,我考查他暗里的谈吐,发明他对我所讲授的内容有所阐扬,可见颜回实在并不蠢。”
①回:姓颜名回,字子渊,生于公元前521年,比孔子小30岁,鲁国人,孔子的对劲弟子。
②服劳:服,处置、担当。服劳即奉侍。
2.9 子曰:“吾与回①言,整天不违②,如愚。退而省其私③,亦足以发,回也不愚。”
【原文】
孔子说:“在复习旧知识时,能有新体味、新发明、便能够当教员了。”
【注释】
【译文】
2.11 子曰:“温故而知新①,可觉得师矣。”
本章是孔子对孟懿子之子问孝的答案。对于这里孔子所说的父母唯其疾之忧,向来有三种解释:1.父母爱本身的后代,无所不至,唯恐其有疾病,后代能够体味到父母的这类表情,在平常糊口中格外谨慎谨慎,这就是孝。2.做后代的,只需父母在本身有病时担忧,但在其他方面就不必担忧了,表白父母的亲子之情。3.后代只要为父母的病疾而担忧,其他方面不必过量地担忧。本文采取第三种说法。
孔子说:“(周君)以品德教养来管理政事,就会像北极星那样,本身居于必然的方位,而群星都会环抱在它的四周。”
【译文】
【译文】
孟懿子问甚么是孝,孔子说:“孝就是不要违背礼。”厥后樊迟给孔子驾车,孔子奉告他:“孟孙问我甚么是孝,我答复他说不要违背礼。”樊迟说:“不要违背礼是甚么意义呢?”孔子说:“父母活着的时候,要按礼奉养他们;父母归天后,要按礼安葬他们、祭奠他们。”
孟武伯向孔子就教孝道。孔子说:“对父母,要特别为他们的疾病担忧。(如许做便能够算是尽孝了。)”
【评析】
③所:处所,位置。
【译文】
【本篇引语】
②北辰:北极星。
【译文】
《为政》篇包含24章。本篇首要内容触及孔子“为政以德”的思惟、如何追求官职和从政为官的根基原则、学习与思虑的干系、孔子本人学习和涵养的过程、温故而知新的学习体例,以及对孝、悌等品德范围的进一步阐述。
【评析】
【原文】
【原文】
孔子说:“《诗经》三百篇,能够用一句话来概括它,就是‘思惟纯粹’。”
②父母唯其疾之忧:其,代词,指父母。疾,病。
【注释】
【评析】
【注释】
【原文】
①温故而知新:故,已经畴昔的。新,方才学到的知识。
④馔:音zhuàn,意为饮食、吃喝。
本篇的第5、6、7、8章,都是孔子议论有关孝的题目。孔子所倡导的孝,表现在各个方面和各个层次,反应了宗法轨制的需求,适应了当时社会的需求。一个共同的思惟,就是不但要从情势上按周礼的原则奉养父母,并且要从内心深处真正地贡献父母。
【译文】
孔子期间,可供门生浏览的书还不很多,《诗经》颠末孔子的清算加工今后,被用作课本。孔子对《诗经》有深切研讨,以是他用“思天真”来概括它。《论语》中解释《诗经》的话,都是遵循“思天真”这个原则而提出的。
2.10 子曰:“视其以是①,观其所由②,察其所安③,人焉廋④哉?人焉廋哉?”
①诗三百:诗,指《诗经》一书,此书实有305篇,三百只是举其整数。