2.6 孟武伯①问孝,子曰:“父母唯其疾之忧②。”
《为政》篇包含24章。本篇首要内容触及孔子“为政以德”的思惟、如何追求官职和从政为官的根基原则、学习与思虑的干系、孔子本人学习和涵养的过程、温故而知新的学习体例,以及对孝、悌等品德范围的进一步阐述。
④馔:音zhuàn,意为饮食、吃喝。
②立:站得住的意义。
【译文】
这一章讲孔子的教诲思惟和体例。他不对劲那种“整天不违”,向来不提相反定见和题目的门生,但愿门生在接管教诲的时候,要开动脑筋,思虑题目,对教员所讲的题目该当有所阐扬。以是,他以为不思虑题目,不提分歧定见的人,是笨伯。
①有:同“又”。
②养:音yàng。
②齐:整齐、束缚。
【注释】
①孟武伯:孟懿子的儿子,名彘。武是他的谥号。
孔子说:“用法制禁令去指导百姓,利用刑法来束缚他们,老百姓只是求得免于犯法受惩,却落空了廉耻之心;用品德教养指导百姓,利用礼法去同一百姓的言行,百姓不但会有耻辱之心,并且也就守端方了。”
【原文】
【注释】
【评析】
孔子说:“《诗经》三百篇,能够用一句话来概括它,就是‘思惟纯粹’。”
【评析】
【评析】
子夏问甚么是孝,孔子说:“(当后代的要尽到孝),最不轻易的就是对父母和颜悦色,仅仅是有了事情,后代需求替父母去做,有了酒饭,让父母吃,莫非能以为如许便能够算是孝了吗?”
孔子说:“我十五岁发愤于学习;三十岁能够自主;四十岁能不被外界事物所利诱;五十岁晓得了天命;六十岁能精确对待各种谈吐,不感觉不顺;七十岁能随心所欲而不越出端方。”
①道:有两种解释:一为“指导”;二为“管理”。前者较为妥贴。
③先生:先生指父老或父母;前面说的弟子,指长辈、后代等。
【评析】
④共:同拱,环抱的意义。
②无违:不要违背。
2.8 子夏问孝,子曰:“色难①。有事,弟子服其劳②;有酒食,先生③馔④,曾是觉得孝乎?”
【原文】
【原文】
【原文】
孟懿子问甚么是孝,孔子说:“孝就是不要违背礼。”厥后樊迟给孔子驾车,孔子奉告他:“孟孙问我甚么是孝,我答复他说不要违背礼。”樊迟说:“不要违背礼是甚么意义呢?”孔子说:“父母活着的时候,要按礼奉养他们;父母归天后,要按礼安葬他们、祭奠他们。”
②蔽:概括的意义。
④耻:耻辱之心。
【评析】
【注释】
⑤耳顺:对此有多种解释。普通而言,指对那些于己倒霉的定见也能精确对待。
②服劳:服,处置、担当。服劳即奉侍。
2.11 子曰:“温故而知新①,可觉得师矣。”
孔子极其正视孝,要求人们对本身的父母尽孝道,不管他们活着或归天,都应如此。但这里侧重讲的是,尽孝时不该违背礼的规定,不然就不是真正的孝。可见,孝不是空洞的、随便的,必须回礼的规定,依礼而行就是孝。
②父母唯其疾之忧:其,代词,指父母。疾,病。
①诗三百:诗,指《诗经》一书,此书实有305篇,三百只是举其整数。
孔子说:“我整天给颜回讲学,他向来不提反对定见和疑问,像个笨伯。等他退下以后,我考查他暗里的谈吐,发明他对我所讲授的内容有所阐扬,可见颜回实在并不蠢。”