孔子说:“在复习旧知识时,能有新体味、新发明、便能够当教员了。”
①诗三百:诗,指《诗经》一书,此书实有305篇,三百只是举其整数。
②服劳:服,处置、担当。服劳即奉侍。
【本篇引语】
2.8 子夏问孝,子曰:“色难①。有事,弟子服其劳②;有酒食,先生③馔④,曾是觉得孝乎?”
本篇还是议论孝的题目。对于“至于犬马,皆能有养”一句,向来也有几种分歧的解释。一是说狗守门、马拉车驮物,也能奉养人;二是说犬马也能获得人的豢养。本文采取后一种说法,困为此说比较妥贴。
本章是孔子对孟懿子之子问孝的答案。对于这里孔子所说的父母唯其疾之忧,向来有三种解释:1.父母爱本身的后代,无所不至,唯恐其有疾病,后代能够体味到父母的这类表情,在平常糊口中格外谨慎谨慎,这就是孝。2.做后代的,只需父母在本身有病时担忧,但在其他方面就不必担忧了,表白父母的亲子之情。3.后代只要为父母的病疾而担忧,其他方面不必过量地担忧。本文采取第三种说法。
2.6 孟武伯①问孝,子曰:“父母唯其疾之忧②。”
【注释】
④共:同拱,环抱的意义。
【译文】
【评析】
⑤格:有两种解释:一为“至”;二为“正”。
【原文】
【注释】
④御:把握马车。
④耻:耻辱之心。
【评析】
①回:姓颜名回,字子渊,生于公元前521年,比孔子小30岁,鲁国人,孔子的对劲弟子。
2.9 子曰:“吾与回①言,整天不违②,如愚。退而省其私③,亦足以发,回也不愚。”
①孟懿子:鲁国的大夫,三家之一,姓仲孙,名何忌,“懿”是谥号。其父临终前要他向孔子学礼。
①子游:姓言名偃,字子游,吴人,比孔子小45岁。
【译文】
2.11 子曰:“温故而知新①,可觉得师矣。”
【注释】
【评析】
子游问甚么是孝,孔子说:“现在所谓的孝,只是说能够扶养父母便充足了。但是,就是犬马都能够获得豢养。如果不用心贡献父母,那么扶养父母与豢养犬马又有甚么辨别呢?”
②所由:所走过的门路。
②无违:不要违背。
①孟武伯:孟懿子的儿子,名彘。武是他的谥号。
【原文】
【译文】
2.10 子曰:“视其以是①,观其所由②,察其所安③,人焉廋④哉?人焉廋哉?”
【原文】
本篇的第5、6、7、8章,都是孔子议论有关孝的题目。孔子所倡导的孝,表现在各个方面和各个层次,反应了宗法轨制的需求,适应了当时社会的需求。一个共同的思惟,就是不但要从情势上按周礼的原则奉养父母,并且要从内心深处真正地贡献父母。
【译文】
③樊迟:姓樊名须,字子迟。孔子的弟子,比孔子小46岁。他曾和冉求一起帮忙季康子停止改革。
①温故而知新:故,已经畴昔的。新,方才学到的知识。
⑤耳顺:对此有多种解释。普通而言,指对那些于己倒霉的定见也能精确对待。
④馔:音zhuàn,意为饮食、吃喝。
2.1 子曰:“为政以德①,比方北辰②,居其所③而众星共④之。”
【注释】
【评析】
③所:处所,位置。
①色难:色,神采。难,不轻易的意义。
2.3 子曰:“道①之以政,齐②之以刑,民免③而无耻④,道之以德,齐之以礼,有耻且格⑤。”