首页 > 论语 > 第7章 论语八佾(2)

我的书架

③翕:音xī。意为合、聚、调和。

【译文】

③爱:珍惜的意义。

②二代:这里指夏朝和周朝。

孔子说:“比赛射箭,不在于穿透靶子,因为大家的力量大小分歧。自古以来就是如许。”

③善:指乐舞的思惟内容而言的。

②大师:大,音tài。大师是乐官名。

③颤栗:惊骇,颤栗。

孔子在这里谈到对艺术的评价题目。他很正视艺术的情势美,更重视艺术内容的善。这是有较着政治本准的,不但是文娱题目。

孔子主张实施“德治”、“礼治”,这起首提出了对当政者的品德要求。倘为官在朝者做不到“礼”所要求的那样,本身的品德涵养不敷,那这个国度就没法获得管理。当时社会上礼崩乐坏的局面,已经使孔子感到不能容忍了。

【注释】

【注释】

②科:品级。

【译文】

孔子对周礼非常熟谙。他来到祭奠周公的太庙里却每件事都要问别人。以是,有人就对他是否真的懂礼表示思疑。这一段申明孔子并不以“礼”学专家自居,而是谦虚向人就教的风致,同时也申明孔子对周礼的恭敬态度。

②饩羊:饩,音xì。饩羊,祭奠用的活羊。

子贡提出去掉每月月朔日告祭祖庙用的活羊。孔子说:“赐,你珍惜那只羊,我却珍惜那种礼。”

3.21 哀公问社①于宰我,宰我②对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:使民颤栗③。”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”

③丧:落空,这里指落空官职。

【译文】

①仪封人:仪为地名,在今河南兰考县境内。封人,系镇守边陲的官。

③奥:这里指屋内位居西南角的神。

④武:相传是称道周武王的一种乐舞。

3.26 子曰:“居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何故观之哉?”

【注释】

③郁郁:文采盛貌。丰富、浓烈之意。

【译文】

孔了对夏商周的礼节轨制等有深切研讨,他以为,汗青是不能堵截的,后一个王朝对前一个王朝必定有秉承,有因循。顺从周礼,这是孔子的根基态度,但这不是绝对的。在前面的篇章里,孔子就提出对夏、商、周的礼节轨制都应有所损益。

【评析】

【原文】

【评析】

孔子对《关睢》一诗的这个评价,表现了他的“思天真”的艺术观。《关睢》是写男女爱情、庆祝婚礼的诗,与“思天真”本不相干,但孔子却从中熟谙到“乐而不淫、哀而不伤”的中庸思惟,以为不管哀与乐都不成过分,有其宝贵的代价。

②宰我:名予,字子我,孔子的门生。

【注释】

【原文】

【原文】

孔子在他所处的阿谁期间,已经是非常有影响的人,特别是在礼法方面,佩服孔子的人很多,仪封人便是此中之一。他在见孔子以后,就以为上天将以孔夫子为贤人号令天下,可见对孔子是佩服至极了。

①社:地盘神,祭奠土神的庙也称社。

推荐阅读: 男人三十1     我只是一个凡人,为什么你们都奉我为圣     神级透视     重生之投资大亨     神厨狂后     池先生,你失宠了     玄幻:查看人生剧本,开局圣级功法     苍穹天翼     你比北京美丽     我的虚拟游戏     灭世位面     跪下,叫娘子    
sitemap