⑦绎:持续不竭。
⑤反坫:坫,音diàn。当代君主接待别国国君时,安排献过酒的空杯子的土台。
孔子到了太庙,每件事都要问。有人说:“谁说此人晓得礼呀,他到了太庙里,甚么事都要问别人。”孔子听到此话后说:“这就是礼呀!”
④树塞门:树,建立。塞门,在大门口筑的一道短墙,以别表里,相称于屏风、照壁等。
【译文】
孔子说:“居于在朝职位的人,不能宽宠遇人,施礼的时候不严厉,插手丧礼时也不哀思,这类环境我如何能看得下去呢?”
孔子对周礼非常熟谙。他来到祭奠周公的太庙里却每件事都要问别人。以是,有人就对他是否真的懂礼表示思疑。这一段申明孔子并不以“礼”学专家自居,而是谦虚向人就教的风致,同时也申明孔子对周礼的恭敬态度。
孔子说:“周朝的礼节轨制鉴戒于夏、商二代,是多么丰富多彩啊。我顺从周朝的轨制。”
③奥:这里指屋内位居西南角的神。
②从者见之:随行的人见了他。
从大要上看,孔子仿佛答复了天孙贾的有关拜神的题目,实际上讲出了一个通俗的事理。这就是:处所上的官员如灶神,他直接办理百姓的出产与糊口,但在内廷的官员与君主来往密切,是获咎不得的。
【译文】
孔子平生要求本身严格遵循周礼的规定事奉君主,这是他的政治伦理信心。但却遭到别人的调侃,以为他是在向君主奉承。这表白,当时的君臣干系已经遭到粉碎,已经没有多少人再正视君臣之礼了。
鲁定公问孔子:“君主如何使唤臣下,臣子如何事奉君主呢?”孔子答复说:“君主应当遵循礼的要求去使唤臣子,臣子应当以忠来事奉君主。”
【原文】
3.18 子曰:“事君尽礼,人觉得谄也。”
3.16 子曰:“射不主皮①,为力分歧科②,古之道也。”
孔子说:“《关睢》这篇诗,欢愉而不放荡,忧愁而不哀伤。”
【译文】
②二代:这里指夏朝和周朝。
【注释】
古时立都城要建立祭土神的庙,选用宜于本地发展的树木做地盘神的牌位。宰我答复鲁哀公说,周朝用栗木做社主是为了“使民颤栗”,孔子就不欢畅了,因为宰我在这里调侃了周天子,以是说了这一段话。
遵循周礼的规定,周天子每年秋冬之际,就把第二年的历书颁给诸侯,诸侯把历书放在祖庙里,并遵循历书规定每月月朔日来到祖庙,杀一只活羊祭庙,表示每月听政的开端。当时,鲁国君主已不亲身去“告朔”,“告朔”已经成为情势。以是,子贡提出去掉“饩羊”。对此,孔子大为不满,对子贡加以指责,表白了孔子保护礼法的态度。
3.20 子曰:“《关睢》①,乐而不淫,哀而不伤。”
⑥皦:音jiǎo,音节清楚。
【译文】
【原文】
【译文】
②饩羊:饩,音xì。饩羊,祭奠用的活羊。
①韶:相传是当代称道虞舜的一种乐舞。
【注释】
①仪封人:仪为地名,在今河南兰考县境内。封人,系镇守边陲的官。
孔子对鲁国乐官议论吹奏音乐的事理说:“吹打的事理是能够晓得的:开端吹奏,各种乐器合奏,声音繁美;持续展开下去,婉转动听,音节清楚,持续不竭,最后完成。”
③摄:兼任。
3.24 仪封人①请见,曰:“君子之至于斯也,吾何尝不得见也。”从者见之②。出曰:“二三子何患于丧③乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎④。”