首页 > 论语 > 第9章 论语道德(2)

我的书架

【原文】

【原文】

①讷:痴钝。这里指说话要谨慎。

孔子说:“见到贤人,就应当向他学习、看齐,见到不贤的人,就应当自我检验(本身有没有与他附近似的弊端)。”

①何有:全意为“何难之有”,即不难的意义。

【译文】

孔子说:“当代人不等闲把话说出口,因为他们以本身做不到为光荣啊。”

【注释】

4.16 子曰:“君子喻于义,小人喻于利。”

【原文】

【原文】

4.13 子曰:“能以谦逊为国乎,何有①?不能以谦逊为国,如礼何②?”

孔子一贯主张谨言慎行,不等闲承诺,不等闲表态,如果做不到,就会失期于人,你的威望也就降落了。以是孔子说,前人就不等闲说话,更不说随心所欲的话,因为他们以不能兑现承诺而感到热诚。这一思惟是可取的。

【原文】

【注释】

【评析】

4.26 子游曰:“事君数①,斯②辱矣;朋友数,斯疏矣。”

【评析】

孔子说:“君子明白大义,小人只晓得小利。”

【译文】

这一段还是讲关于贡献父母的题目。事奉父母,这是应当的,但如果一味要求后代对父母绝对从命,百依百顺,乃至父母不听劝说时,后代仍要对他们毕恭毕敬,毫无牢骚。这就成了封建独裁主义,是保护封建宗法家属轨制的首要纲常名教。

【译文】

4.24 子曰:“君子欲讷①于言而敏②于行。”

①几:音jī,轻微、委宛的意义。

【译文】

孔子说:“父母活着,不阔别故乡;如果不得已要出远门,也必须有必然的处所。”

孔子说:“事奉父母,(如果父母有不对的处所),要委宛地劝说他们。(本身的定见表达了,)见父母内心不肯服从,还是要对他们恭恭敬敬,并不违背,替他们劳累而不痛恨。”

【原文】

孔子说:“能够用谦逊原则来管理国度,那另有甚么困难呢?不能用谦逊原则来管理国度,如何能实施礼呢?”

孔子说:“用礼来束缚本身,再犯弊端的人就少了。”

孔子说:“父母的年纪,不成不晓得并且常常记在内心。一方面为他们的长命而欢畅,一方面又为他们的朽迈而惊骇。”

【译文】

这是孔子对本身和本身的门生常常议论的题目,是他立品处世的根基态度。孔子并非不想成名立室,并非不想身居要职,而是但愿他的门生必须起首安身于本身的学问、涵养、才气的培养,具有足以胜任官职的各方面本质。这类思路是可取的。

孔子说:“不怕没有官位,就怕本身没有学到赖以站得住脚的东西。不怕没有人晓得本身,只求本身成为有真才实学值得为人们晓得的人。”

【注释】

【评析】

【评析】

②斯:就。

【评析】

【译文】

【原文】

【译文】

【原文】

“父母在,不远游”是先秦儒家关于“孝”字品德的详细内容之一。历代都用这个孝字原则去束缚、要求后代为其父母尽孝。这类孝的原则在明天已经落空了它的意义。

【译文】

①本章内容见于《学而篇》1.11章,此处略。

②劳:忧愁、烦劳的意义。

【注释】

【评析】

【注释】

4.20 子曰:“三年无改于父之道,可谓孝矣。”①

【原文】

4.17 子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”

【译文】

推荐阅读: 我,宋人,大金皇帝!     九零后天师     至高神豪     人道至尊     刁悍妃子御强夫     喜登枝     [聊斋]兰若寺     倾城狂妃:废材三小姐     明末好女婿     逃离恐怖游戏[快穿]     秃废的青春     一婚二宝:欧少,不熟请走开!    
sitemap