不尚贤,使民不争;不贵可贵之货,使民不为盗;不见可欲,使民气稳定。
道能够说,但不是凡是所说的道。名能够起,但不是凡是所起的名。
六合之间,其犹橐龠乎?虚而不平,动而愈出。
六合不仁,以万物为刍狗;贤人不仁,以百姓为刍狗。
【老子・第三十六章】
实有与虚无只是说法分歧,二者实际上同出一源。这类同一,就叫做玄秘。玄秘而又玄秘啊!宇宙间万般奇妙的泉源。
上仁为之而无觉得;上义为之而有觉得。
3以是,贤人处置的奇迹,是解除统统报酬尽力的奇迹;贤人实施的教养,是超乎统统言语以外的教养。他鼓起万物却不自发得大,生养而不据为己有,施予而不自恃其能,成了也不自居其功。他不自居其功,其功却永久不灭。
以是,贤人掌管万民,是使他们内心谦虚,腹里饱足,血气淡化,筋骨强健。人们常常处于不求知、无所欲的状况,那么,即便有矫饰聪明的人,也不能胡作非为了。顺从有为之道,则没有不承平之理。
前识者,道之华,而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处实在,不居其华。故去彼取此。
六合不睬会世上所谓的仁义,在其看来,万物是祭神用的稻草狗。贤人也不睬会世上所谓的仁义,在他眼里,百姓是祭神用的稻草狗。
【老子・第三十八章】
天长地久。六合之以是能悠长,因为它不自贪自益其生,以是能长生。
知名六合之始;驰名万物之母。
【翻译】:
多言数穷,不如守中。
道常有为而无不为。侯王若能守之,万物将自化。化而欲作,吾将镇之以知名之朴。镇之以知名之朴,夫将不欲。不欲以静,天下将自正。
是以贤人处有为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以不去。
【翻译】:
【注释】:
道可道,非常道。名可名,非常名[1]。
【老子・第三十五章】
【翻译】:
道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗;湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先[1]。
【老子・第五章】
【老子・第四章】
最高的善像水一样。水长于滋养万物,而不与万物相争。它处身于世人所讨厌的处所,以是跟道很附近。
【老子・第二章】
人间的美乐佳宴,使仓促过客们沉湎不前。大道出口成为话语,平平有趣,看起来不起眼,听起来不入耳,用起来却受益无穷。
六合之间,不正像一个冶炼的风箱吗?虚静而不穷尽,越动而风越多。
有无相生,难易相成,是非相形,高低相盈,音声相和,前后相随。恒也。
【翻译】:
【老子・第三章】
幽悠无形之神,长生不死,是宇宙最深远的母体。这个母体的流派,便是六合的本源。冥冥当中,似非而是,延绵不断,用之不尽。
荏弱胜刚烈。鱼不成脱于渊,国之利器不成以示人。
【老子・第三十七章】
秉承大道之象者,普天下都前去归向他。普天下都归向他,也不会相互波折,反而得享安眠、安然、承平。
荏弱的胜于刚烈的。鱼不能分开水(而登陆),国度的主权和势能也没法(分开道)向人揭示清楚。
故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其有趣,视之不敷见,听之不敷闻,用之不敷既。
1天下的人都晓得以美为美,这就是丑了。都晓得以善为善,这就是恶了。